Книга Бывшая жена дракона. Право на сына, страница 38 – Анна Сафина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бывшая жена дракона. Право на сына»

📃 Cтраница 38

Он был старше всех остальных и выглядел гораздо более серьезным. За весь вечер я не

увидела на его лице ни тени улыбки, в то время как взгляд всё время скользил по

другим лордам. Казалось, ему не нравится находиться на рауте, и пришел он сюда лишь

из чувства долга.

— Лорд Маркус, ваша фракция ведь обладает преимущественным количеством голосов в

Совете. Почему бы вам не повлиять на скорейшее решение проблем с наложницами, в

особенности в преддверии войны? Если вдруг она разгорится с большей силой, это было

бы актуально. В конце концов, можно было бы узаконить статус ламий после войны. Сами

понимаете, многие женщины, взятые в плен, понесут, а к таким полукровкам у нас

сейчас отношение гораздо худшее, чем к обычным бастардам.

— Наша фракция не одобряет легитимность наложниц. К тому же наш закон позволяет

признать любого бастарда законным наследником при определенных условиях, так что

надобности в узаконивании статуса наложниц мы не видим, — грубо ответил лорд Маркус

и пресек все дальнейшие вопросы лорда Яниса.

В этот момент объявили перерыв.

Все мужчины повставали со своих мест, чтобы пройти в другую комнату и попробовать

какой-то новый эль, которым всех угощал хозяин вечера, лорд Арден, находившийся всё

это время во главе стола вместе с Николеттой.

Он кивком головы указал мне, чтобы я шла за ним, и у меня возникло подозрение, что он

просто не хотел выпускать меня из виду.

Весь вечер я чувствовала на себе его цепкий взгляд, словно он следил за тем, чтобы

никто меня не касался, и хмурился, если кто-то из самцов кидал на меня

заинтересованные взоры.

Вряд ли бы кто-то решился приставать к прислуге лорда Ардена в его же доме во время

раута в честь его свадьбы. Подобное расценивалось бы неуважением к нему и его роду,

а никто не пошел бы против него, когда можно после официальной части зажать служанок

с их согласия в коридоре и закрыться в своих комнатах, на всю ночь выделенных

хозяином дома.

Когда двери дополнительной залы закрылись, почти все мужчины, оставшись без женщин,

снова подняли тему нового законопроекта о наложницах. Многие не хотели гнева своих

жен.

Я не особо вслушивалась в их разговоры, пока не услышала беседу хозяев раута.

— Кстати, лорд Янис, вы говорили, что вам выгоден этот законопроект, но разве вы не

окажетесь в уязвимом положении? — спросил у отца Николетты лорд Наир. — Ведь тогда и

лорд Арден сможет взять себе несколько наложниц, а они вполне могут родить более

талантливых наследников. Как показал опыт, сын может последовать примеру отца и

выбрать себе самого способного сына в преемники. Насколько я слышал, одна из его

любовниц родила дочь, а бывшая жена — сына.

— Так мальчик не способен к обороту и вообще не унаследовал ничего от драконьей расы.

А девочка и вовсе не представляет угрозы, так что моя дочь Николетта в любом случае

родит наследника, следующего лорда северного рода драконов.

Лорд Янис говорил об этом чересчур горделиво, чуть ли не выпячивая грудную клетку.

Я видела, что на самом деле остальные лорды не особо считались с ним, поскольку он

был ниже их по положению, так что, как бы он не пытался подняться с помощью дочерей,

если ни один из его внуков не станет высокородным лордом, общаться на равных с ним

никто не будет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь