Книга Бывшая жена дракона. Право на сына, страница 63 – Анна Сафина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бывшая жена дракона. Право на сына»

📃 Cтраница 63

Арден за ними не последовал, остался сидеть в своем кресле и просто молча наблюдал за

тем, как ее выволакивают. При этом ее страдания никак его не трогали и даже не

приносили удовольствия.

Всё это было для него, будто простая формальность. Казалось, что наказывает он не

собственную жену, а нерадивого слугу, который нарушил его приказ или пошел против

него.

Несмотря на то что я не присутствовала на самом деле в кабинете, я будто бы оцепенела

и не могла пошевелиться. Не могла поверить в то, что Арден и правда сделает с

Николеттой то, что она сотворила со мной. Неужели он побьет собственную жену?

Хоть в браке он не особо проявлял ко мне ласку и любовь, но при этом никогда не

поднимал на меня руку. Прожив в его поместье среди его слуг целый год, я никогда не

слышала, чтобы он когда-нибудь наказывал слуг плетью. Он всегда был против телесных

наказаний.

Пока я размышляла, находясь в шоке, в этот момент возле Ардена появилась тень.

Почему-то я не могла рассмотреть незнакомца, словно он был под морокой, скрывая

собственную личину, но при этом я слышала его голос. Отчего-то он казался мне смутно

знакомым, но я никак не могла его распознать.

— Ты уверен, что поступаешь правильно, Арден? Тебе нужно усыпить бдительность Яниса,

а не калечить его дочь.

Фраза незнакомца отдавала легкой тревогой.

— Если я позволю его семье распоясаться и увеличить свое влияние еще больше, то в

будущем мы с ними не справимся. Да и Николетта должна знать свое место и понимать,

какие границы ей лучше не пересекать.

— Избиение — это серьезное наказание. Ты никогда не славился подобной жестокостью,

поэтому я и удивлен твоей реакцией. Неужели она совершила что-то настолько ужасное и

пошла против тебя, чтобы ты приказал слугам отвести ее в подвал? Она твоя жена, и я

не имею права вмешиваться, но не могу не попытаться тебя отговорить.

Арден ответил на вопрос посетителя не сразу. Сначала откинулся на спинку кресла и

наклонил голову набок, облокачиваясь о собственную ладонь.

— Ты прав, к подобной жестокости я не склонен. Предпочитаю бой один на один с равным

противником.

— Так в чем же дело? Неужели она уже попыталась тебя отравить? Рановато, тебе не

кажется? Она даже не может быть уверена, что понесла от тебя.

Воцарилась глухая тишина, во время которой незнакомец смотрел на Ардена и при этом с

подозрением щурился, заметив что-то в его взгляде, что повергло его в шок.

— Да ладно, Арден, у вас что, даже не было брачной ночи? Я надеюсь, Янис об этом не в

курсе?

— Без понятия. Николетта не делится со мной, о чем говорит с отцом. В любом случае он

уехал, поэтому вся ее корреспонденция и передвижения слуг будут отслеживаться, чтобы

никакая информация не улетела к Янису.

— Делай что хочешь, Арден, но Янис должен быть уверен, что Николетта исправно греет

твою постель. Если этого не произойдет, ты знаешь, что он возьмется за Ирису. Ей со

дня на день рожать, а мы даже не знаем, кто появится на свет. Не дай бог, это будет

наследник. Тогда мы будем, как на пороховой бочке.

— Мне не нравится, что Янис, не успели высохнуть чернила на нашем брачном договоре с

Николеттой, уже почувствовал себя хозяином положения и начал распускать свои

щупальца по всему моему дому. Не представляю, каким образом мы доведем дело до

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь