Онлайн книга «Бывшая жена дракона. Право на сына»
|
— Когда ты проведешь ритуал? У нас был уговор, а ты свои обязательства не выполняешь. — У нашего уговора не было срока, поэтому твое возмущение пока не обосновано. — Может, у уговора и не было срока, но ты сам знаешь, что это не может продолжаться вечно. Ты так и не привел лекаря Рюффета, чтобы он обозначил границы времени, когда может быть уже поздно. Ты не представляешь, какого зверя во мне ты разбудишь, если по твоей вине мой сын умрет. — Наш сын, Дарина. — Судя по тому, что ты не спешишь, это только мой сын. — Как только мы прибудем в поместье, я отправлю весточку одному знакомому. Он ученик Рюффета. — Хорошо. — Ты же помнишь, что после ритуала Мир снова станет моим ребенком? А это значит, что по закону империи он будет жить со мной. — Да уж, а я поверила, что тобой может двигать благородство. Мое упущение. Я усмехнулась и подтянула ребенка ближе к себе. Внутри меня разливалась горечь. Но никакого разочарования не было, поскольку я не возлагала на Ардена больше никаких надежд. С каждым днем мое беспокойство нарастало, так как у ребенка часто поднималась температура. К счастью, лекарства, выданные лекарем, действовали, позволяя сбить ее. Арден промолчал и ничего мне не ответил. Я буквально ощутила, как он напрягся, но вскоре отодвинулся, позволяя мне свободно вздохнуть. Я и сама не заметила, как довольно быстро уснула. Сказались усталость и тяжелая дорога, осложненная страхом погони. За ночь я ни разу не просыпалась, настолько сильно была измождена. А утром впервые за долгое время я встала отдохнувшей и выспавшейся. В номере было светло, и через приоткрытое окно дул приятный прохладный ветерок. Я улыбнулась и потянулась в постели, не сразу осознав, что рядом нет моего сына. Первым делом я вскочила и посмотрела вниз, опасаясь, что Арден был прав и мой сын упал, а я этого даже не услышала и не заметила. Мое сердце колотилось от тревоги, но сына я не увидела. Затем я обернулась и поняла, что в номере я одна. Ни Ардена, ни Мира не было рядом. Я сразу же бросилась к окну в поисках кареты, на которой мы приехали, и немного успокоилась, увидев ее на территории постоялого двора. Интуиция подсказывала, что всё хорошо, и Арден не выкрал сына и не сбежал вместе с ним, оставив меня в неизвестном месте без средств к существованию. Несмотря на это, я довольно быстро умылась из умывальника, в котором уже была теплая вода, которую наверняка распорядился доставить Арден, оделась, привела себя в порядок и спустилась, ориентируясь по голосам. Когда я оказалась на первом этаже, увидела сидящего за столом у окна Ардена, возле которого стояла коляска, в которой лежал Мир. Удивительно, что он не плакал, а спокойно лежал, словно его не волновало мое отсутствие. — Почему ты не предупредил меня и не разбудил? — спросила я, сразу же проверила сына и успокоилась, увидев, что он всего лишь спит и даже не плачет. — Тебе нужно было отдохнуть, я не видел смысла просто так тебя будить. Да и какой толк от этого? Мы выдвинемся в путь только через час, поэтому садись, покушай. Я сделаю заказ, — невозмутимо ответил Арден, встал и пошел к стойке хозяина таверны и что-то ему сказал. Вскоре к нам вышел официант, неся на подносе чайник горячего чая. От него исходил ароматный густой пар, вызывая у меня жадное слюноотделение. |