Книга Развод с драконом. Пансион для проклятых наследниц, страница 30 – Лилия Карниенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с драконом. Пансион для проклятых наследниц»

📃 Cтраница 30

Серый камень дрогнул.

Не впуская.

Предупреждая.

Каэл остановился.

Интересно.

Серые Ворота не спешили признавать генерала Ардена своим.

— Я знаю, как работает Совет, — сказал он ниже. — Если они решили закрыть пансион, они сделают это. Ты не удержишь их одной упрямой речью.

— Значит, буду держать двумя.

— Виона.

— Нет, Каэл. Теперь слушай ты. У меня на руках приказ о закрытии через семь дней. У тебя — уточнённое распоряжение без поимённого перечня, без решения суда, без подписи принимающего старшего дома и без указания, кто несёт личную ответственность за каждую девочку после вывоза. Пока этих документов нет, за ворота не выйдет никто.

— Ты не юрист Совета.

— К счастью. Поэтому ещё помню, что слова должны что-то значить.

Второй чиновник прошипел:

— Это прямое сопротивление.

— Это требование законного порядка. Вы можете вернуться с надлежащими документами. Или можете попытаться войти силой и потом объяснить, почему Совет великих родов начал первый день закрытия пансиона с нарушения собственного приказа.

Грай посмотрел на Каэла.

— Генерал?

Виона тоже посмотрела на него.

Вот теперь, Каэл.

Вот теперь выбирай.

Не в зале Совета, где всё уже было решено.

Не в коридоре, где можно сказать «меньшее зло» и исчезнуть.

Здесь.

У ворот.

Перед девочками.

Перед бывшей женой, которая больше не просила.

Каэл медленно убрал руку с рукояти меча.

— Отойти, — приказал он стражам.

Грай резко повернулся.

— Генерал Арден!

— Я сказал: отойти.

Стражи подчинились сразу.

Чиновники — нет.

— Вы срываете исполнение распоряжения, — сказал второй.

Каэл даже не посмотрел на него.

— Я не стану вывозить несовершеннолетних наследниц без поимённого акта передачи.

Виона услышала, как Агата за её спиной тихо выдохнула.

Наследниц.

Не содержанок.

Не воспитанниц объекта.

Наследниц.

Слово было маленьким.

Но не случайным.

Виона не позволила себе благодарности.

Рано.

Слишком рано.

— Тогда составляйте акт, — сказала она. — За воротами.

Каэл посмотрел на неё.

В его взгляде мелькнуло что-то почти живое.

— Ты не пустишь меня внутрь?

— Нет.

— Даже меня?

Виона улыбнулась.

Без мягкости.

— Особенно тебя.

Писарь Грай нервно сжал тубу.

— Совет узнает о вашем неподчинении.

— Передайте Совету ещё кое-что, — сказала Виона. — Я требую судебного рассмотрения оснований закрытия пансиона Серых Ворот, полного перечня претензий к защитному контуру и копии всех распоряжений, на основании которых воспитанниц собираются передать в закрытый дом рода Арден. До получения документов пансион остаётся под моей ответственностью.

— Вы не имеете такого права.

— Тогда найдите закон, где написано, что не имею.

Молчание.

Виона впервые за утро почувствовала, что воздух у ворот изменился.

Не победа.

Нет.

До победы было далеко.

Но Совет привык, что Серые Ворота молчат. Что Агата принимает приказы. Что Рен открывает и закрывает двери. Что девочки прячутся. Что взрослые подписывают бумаги и исчезают к утру.

Сегодня бумага упёрлась в женщину без перстня.

И не прошла.

Каэл медленно сказал:

— У тебя семь дней.

— Я умею читать.

— Нет. — Он посмотрел на дом. — У тебя меньше.

Виона насторожилась.

— Что это значит?

— То, что приказ о семи днях — не срок на защиту пансиона. Это срок на подготовку обвинения против тебя.

Холод прошёл по спине.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь