Книга Развод с драконом. Пансион для проклятых наследниц, страница 85 – Лилия Карниенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с драконом. Пансион для проклятых наследниц»

📃 Cтраница 85

Вейр ударил жезлом по столу так сильно, что дерево треснуло.

— Суд не окончен!

Виона посмотрела на него.

Впервые за все эти дни она улыбнулась ему почти спокойно.

— Конечно, нет. Теперь он только начался.

Глава 11. Когда дракон просит прощения

Глава 11. Когда дракон просит прощения

Серебряные слова ещё висели в воздухе.

«Попечительница признана выбором наследниц и ответом дома».

Они не гасли.

И именно это было страшнее любого крика.

В зале имперского суда никто не двигался. Даже те, кто минуту назад смеялся над Вионой, теперь смотрели на сияющую надпись так, будто она была не строкой древнего права, а раскрытой раной.

Вейр стоял за столом старейшин. Его жезл лежал на треснувшей столешнице. Тонкие пальцы сжимали край дерева так крепко, что ногти побелели.

Он проиграл не женщине без рода.

Он проиграл дому, который сам считал мёртвым.

И детям, которых считал удобными строками в закрытых делах.

— Судебный знак принял ответ дома, — тихо произнёс Грай.

Кажется, он сказал это не для протокола.

Для себя.

Чтобы поверить.

Лорд Морн резко обернулся к нему.

— Молчать!

Грай побледнел, но перо всё равно коснулось бумаги.

— В протокол внесено, — прошептал он.

Виона посмотрела на него.

Маленький человек с тубой и плохими манерами вдруг стал опасен для Совета именно потому, что умел писать. И впервые, кажется, написал не то, что ему велели, а то, что произошло.

— Это недействительно, — сказал Вейр.

Голос у него был ровным.

Слишком ровным.

— Дом Первого полёта не имеет права отвечать без подтверждения высшего Совета.

Серебряные слова в воздухе дрогнули.

Не исчезли.

Дрогнули, будто дом услышал оскорбление и решил, стоит ли отвечать грубо.

Лира шагнула вперёд.

— Он уже ответил.

— Воспитанница Торн, — процедил Морн, — ещё одно слово без разрешения, и вас выведут из зала.

Илса тут же встала перед Лирой.

— Попробуйте.

Марта молча шагнула рядом.

За ней Нола, серьёзная, бледная, но с тем самым лицом, которое, по её мнению, доказывало бесстрашие. Эйра подняла деревянную лошадку, как маленький герб. Сана и Тиша переглянулись так, что Виона заранее поняла: если рядом есть хоть одно зеркало, Совету сейчас лучше не моргать.

— Никого не выводить, — сказала Виона.

Она сказала это не громко.

Но девочки услышали.

И суд тоже.

Вейр медленно повернул к ней голову.

— Вы забываетесь, Виона Сайрен.

— Нет. Я наконец запоминаю, кто я.

Каэл стоял на шаг позади и сбоку.

Рядом.

Снова рядом.

Не впереди.

И это удерживало Виону не хуже стены. Не потому, что ей нужна была его защита. Потому что в его молчании наконец не было пустоты. Он слышал. Видел. И не забирал у неё ни слова.

Леди Кроу поднялась со скамьи свидетелей.

— Дом ответил при судебном знаке, — произнесла она сухо. — Я не принадлежу к великим родам, но даже в моём малом доме знают: если древнее право проявилось в имперском суде, его нельзя объявить несуществующим только потому, что оно неудобно.

Одна из дам Кальт встала следом.

— Род Кальт требует проверки старых решений Совета о закрытии Дома Первого полёта.

Вторая добавила:

— И всех отказов семей от признания девочек, чьи дела находятся в пансионе.

Вейр перевёл на них взгляд.

— Род Кальт слишком смело говорит о проверках.

Первая дама Кальт побледнела.

Вторая — нет.

— Именно поэтому и говорит, милорд. Если мы будем молчать сейчас, завтра кто-нибудь найдёт в наших архивах то, что вы уже знаете.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь