Онлайн книга «Эйлирия. Мужья Виолетты»
|
Наконец, наш дом. Как только мы вошли, нас встретил Кейз. Его взгляд тут же скользнул по новенькому, и он изучил его с головы до ног, после чего улыбнулся мне с лёгкой насмешкой. — Вета, пять мужей за один день и… мальчик. И это от дроны, которая говорила, что никого не хочет брать в дом. Я хмыкнула и, прежде чем успела ответить, оказалась в его объятиях. Кейз притянул меня к себе и поцеловал, а я с удовольствием ответила. Когда он наконец отстранился, его руки всё ещё держали меня. — Теперь мне интересно узнать, как в нашем доме оказался ребёнок, — сказал он, сдерживая улыбку. Я вздохнула, понимая, что нам предстоит разговор. — Думаю, всем нам стоит устроиться в гостиной, познакомиться и услышать эту историю, — предложил Кейз, и я согласилась, направляясь в просторную гостиную. Когда мы вошли, я заметила, что комната изменилась: в ней появилась новая мебель. Мужчины постепенно рассаживались, видимо, уже успев познакомиться. Дейн и рыжая троица, судя по всему, чувствовали себя немного неуверенно, а Эдгар сдержанно наблюдал за всеми, устроившись в свободном кресле. Каир мягко перехватил меня и усадил себе на колени. Я удобно устроилась у него на груди, чувствуя спокойное тепло его рук. — Ну, так что произошло на рынке? — начал Кейз, удобно устроившись напротив нас и с интересом ожидая объяснений. Я посмотрела на всех присутствующих и коротко изложила события: как мы с Эдгаром наткнулись на мальчика, как за ним гнались и как нам пришлось его спрятать. Кейз слушал с явным интересом, время от времени кивая, а когда я закончила, он повернулся к мальчику. — Как тебя зовут? — мягко спросил он. Мальчик, немного смущённый вниманием, тихо ответил: — Лиам, дроин. — В этом доме мы называем друг друга по именам, — с улыбкой поправил его Кейз. — Лиам, ты можешь пока пожить у нас. И, думаю, мы подумаем, как тебе лучше помочь. Лиам и новенькие мужья слегка шокировано переводили взгляд с меня на Кейза, который совершенно спокойно решал за меня. Я словила взгляд мальчика и кивнула, подтверждая его слова. Лиам посмотрел с благодарностью, и я заметила, как его напряжённое лицо чуть расслабилось. — Значит, решила на сегодня завершить охоту на мужей? — шутливо спросил Лис, пересаживаясь ближе. — Да, пожалуй, я насытилась этим занятием, — с улыбкой ответила я. — И не только на сегодня. — Я бы на твоём месте зарекаться не стал, — поцеловал меня в макушку Каир. Кейз, оглядев всех присутствующих, с лёгкой улыбкой начал: — Как вы уже, наверное, поняли, у нас не совсем обычная дрона. Вета имеет свои правила, которые могут показаться вам непривычными, но их нужно уважать. В нашем доме я — старший муж, и если возникнут какие-либо вопросы или трудности, вы можете обратиться ко мне. Он сделал паузу, внимательно посмотрев на каждого из мужчин, прежде чем продолжить: — У каждого будет своя комната, которую можно будет обустроить по своему вкусу. У вас также будут обязанности, но не переживайте — мы всё обсудим. Главное, чтобы каждый нашёл в этом доме своё место и понимал, что теперь мы семья. Когда он закончил, Эдгар, который всё это время внимательно слушал, вдруг спросил: — А почему у Арна нет браслета на руке? Все взгляды обратились на Арна, который молча сидел немного в стороне. Он поднял голову и спокойно ответил: |