Онлайн книга «Фейридейл»
|
— Август – да. А вот Грейс и Вики – это жена Лео – узнали только после смерти. Я ничего не отвечаю. Если они узнали обо мне совсем недавно, вероятно, будут не в восторге от незнакомки, тоже претендующей на их деньги. Мистер Воан продолжает говорить, восхваляя город и уверяя меня, что здесь скучать не придется. — Знаю, Фейридейл не сравнится с Бостоном, но в нашем маленьком городке есть своя привлекательность. Он расположен рядом с природным заповедником, а на берегу реки находится чудесный водопад. В самом городе много исторических зданий. По крайней мере половина из них построена в восемнадцатом веке. — Правда? Это впечатляет! – восклицаю я, радуясь возможности посетить их. Я всегда питала слабость к архитектуре прошлого, да и к старинным предметам в целом. — Поместье Хейлов может посоперничать с замком. Оно стоит на холме – вы не пропустите его, когда въедете в город. А еще есть Старая Церковь, построенная в семнадцатом веке, – старейшая в городе и одна из старейших сохранившихся церквей в стране. Она закрыта для посещений, но представляет собой поразительное зрелище. Я наклоняюсь вперед, очарованная описанием. Перспектива посетить настоящие руины приводит меня в восторг. Конечно, Бостон тоже может похвастать множеством исторических зданий, но между городской и сельской архитектурой есть существенная разница. — Звучит заманчиво. Не могу дождаться, когда сама все увижу, – говорю я, поджимая губы. — Я так понимаю, вам нравятся подобные вещи? Я с энтузиазмом киваю. — Я преподаю английский, но всегда питала слабость к истории. — Нравится конкретный период? — Хм. – Задумчиво постукиваю пальцем по подбородку. – Начало девятнадцатого века. И еще история Средиземноморья? Хотя сомневаюсь, что в ближайшее время смогу посетить Италию или Грецию, – усмехаюсь я. — Почему нет? Никогда не знаешь, куда заведет жизнь, – замечает мистер Воан с понимающей улыбкой. — Верно, – пожимаю я плечами. – Не стоит себя ограничивать. — Хороший настрой. Но если вам по душе еще и восемнадцатый век, то, возможно, вас заинтересует чумное кладбище на окраине Фейридейла. Там самые изысканные надгробья, которые я когда-либо видел. – Он тихо присвистывает. — Чумное кладбище? – переспрашиваю я, нахмурившись. — В тысяча восемьсот пятом году эпидемия уничтожила все население. Большинство людей, которые сейчас живут здесь, – это потомки семей, переехавших сюда после эпидемии. — Очень интересно, – киваю я, украдкой бросая взгляд на наручные часы и удивляясь тому, как быстро пролетело время. Мы в пути почти час, но мне кажется, что прошло всего десять минут. — Вот мы и на месте. – Мистер Воан указывает на вывеску впереди. Добро пожаловать в Фейридейл. Основан в 1805 году. — Почему город так назвали? – Я задавалась этим вопросом с самого начала. Мистер Воан смеется. — Потому что здесь настоящая сказка. Особняк на холме, который я упоминал, – его построил один из основателей города для своей жены. Местные жители прозвали ее феей, а потом название прижилось и для города. — Он построил ей особняк? – улыбаюсь я. – Как романтично! Он задумчиво кивает. — Так и есть. Даже сейчас город восхваляет их во время фестиваля Фей. Каждое первое октября. Я уже собираюсь что-то сказать, но машина проносится мимо знака «Добро пожаловать в Фейридейл». |