Книга Добродетель злодейки. Том 2, страница 115 – Bae Hee Jin

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Добродетель злодейки. Том 2»

📃 Cтраница 115

Глаза Изаны заблестели.

— Оказалось, что источником света была ты.

«Почему так щемит сердце, не знаю. Я просила эпитеты о том, как сильно ты меня любишь, а вовсе не трогать до глубины души».

Я крепко обняла Изану, чтобы он больше никогда не вспоминал о таком пустынном месте.

— Вы и подумать не могли, что на самом деле свет – красивая женщина? – попыталась пошутить я, чтобы хоть как-то рассмешить Изану.

Мне это удалось: я услышала смех Изаны. Видимо, я правильно уловила его настроение.

— Кх-кх… Не могу представить такой ответ даже во сне.

— Конечно. Я не человек из сновидений.

— Да, верно.

Я погладила его спину и взяла его за руку. Ладонь Изаны была теплой. Я вспомнила, каким холодными были его руки раньше, когда мы только начали общаться.

— Как тебе мое мастерство эпитетов?

— Думаю, вы вполне способны сочинять романы, – ответила я и прильнула к нему.

— Может, попробовать написать по этому случаю?

Я чуть отстранилась и посмотрела на Изану.

— О чем?

Изана сделал озорное лицо и ответил:

— Название: «Тридцать тысяч ли в поисках имбиря Джинджер». Как тебе?

— Ваше Величество!..

— Или «Имбирь или Джинджер, кого же выбрать?» – что-то такое.

«В итоге вывод – имбирь. Черт!»

— Ну как? – напевно произнес он.

Он был рад меня как следует подразнить. И это совсем не вязалось с тем мужчиной, что минуту назад говорил слова, от которых щемило сердце.

Я притворно надулась. Каков наглец!

Иллюстрация к книге — Добродетель злодейки. Том 2 [book-illustration-4.webp]

Когда я собиралась сесть в карету, чтобы вернуться домой, я не поверила своим глазам. Перед каретой стоял давний знакомый.

— Хамель?

Почему он здесь, когда должен отдыхать после путешествия с Шехерой? Я сразу побежала к карете.

— Госпожа Джинджер! Так бегать не стоит – упадете, – привычно проворчал Хамель.

Странно, но меня это даже не раздражало.

— Нет, почему вы вообще здесь?

— Я вернулся и делаю свою работу.

— А госпожа Шехера?

— Видимо, устала, спит.

«Хамель, а разве вы не устали?» – хотела спросить я, но он распахнул дверь кареты, прежде чем я открыла рот.

— Садитесь.

Я первая забралась в экипаж. Хамель сел, как обычно, напротив меня. Все как в старые добрые времена.

Он привел в порядок растрепанные волосы и переоделся. Странник по имени Хамель исчез, передо мной был прежний аккуратный Хамель. Однако он не смотрел в мою сторону, лишь в окно.

«Интересно, о чем он думает? Справился ли он со своими расстроенными чувствами ко мне после встречи с Шехерой, считает ли он ее будущей избранницей и… не грустит ли до сих пор?»

— Послушайте, Хамель.

— Да? – проговорил он после паузы, повернув ко мне голову.

— Можно ли спрашивать такое, не знаю, но любопытство не дает покоя.

— Не стесняйтесь. Если это то, что интересует госпожу Джинджер, я готов ответить на все ваши вопросы.

— Хамель… скажите, какие у вас отношения с госпожой Шехерой на самом деле? Вы вместе прибыли в королевство… значит, у вас есть к ней симпатия, верно?

«Желательно, чтобы это были отношения влюбленных. Хамелю нужно встретить кого-то, кто ему действительно нравится. Ему лучше влюбиться в какую-нибудь женщину и перестать грустить из-за меня».

Хамель некоторое время думал, а затем медленно кивнул.

— Да. Симпатия определенно есть. Шехера… она, как бы сказать…

— Она?..

— Очень напоминает вас, госпожа Джинджер.

«Я похожа на нее? Какая чушь! Да и вообще она грубиянка. Я не настолько невоспитанная, чтобы называть совершенно незнакомую леди имбирем!»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь