Онлайн книга «Измена. Право на истинную»
|
— И у нее полно других куриц, — Анрей выплевывает тушку несчастной птицы. — Она даже не заметит. — Заметит, — Ивар хмурится. — Да она опять там записочки от Жреца читает и хихикает, — Эрвин кривится. — И пирог у нее точно сгорит. Анрей тянет носом воздух и фыркает: — Уже сгорел, — смотрит на Ивара, — не до куриц ей сейчас. Ивар откладывает книгу, встает и бесшумно подходит к сыновьям. Подхватывает мертвую курицу и шагает к дверям. — Папа, — разочарованно тянет Эрвин. — Ты все портишь. — Бегом в лес, — сдержанно отзывается Ивар. — Ждите меня у Кривой Сосны. Пойдем на оленя. Анрей и Эрвин недоверчиво переглядываются, а затем срываются с восторженными подвываниями с места. Чуть не сбивают Ивара с ног, который терпеливо пропускает их вперед. Оборачивается: — Пойдешь с нами? Опускаю взгляд на свой живот и вновь смотрю на Ивара с наигранным осуждением: — Хорошая шутка. Мне сейчас самое время бегать за оленями и лосями. Доча в животе толкается, и Ивар хочет подойти, чтобы с ней поздороваться, но меня передергивает от сладковатого запаха мертвой курицы в его руках. — Унеси этот ужас отсюда… — выдыхаю и зажмуриваюсь. — Мы устроим ленивую охоту, — заговорщически шепчет Ивар. — Мы будем подгонять наших охотников и раздавать советы. — Они сами справятся с оленем? — недоверчиво спрашиваю я. — Думаю, да. Курицы — это, конечно, весело, но несерьезно. После оленя они кухню оставят в покое. Киваю и шепчу: — Дай мне пять минут. Для меня и встать сейчас тоже подвиг. Стоило, наверное, в лес сбежать, как в прошлый раз на пару месяцев. Делает шаг в желании мне помочь встать, и едва слышно отзываюсь. — Курица, Ивар… — Чертова курица, — шипит он и всматривается в мои глаза. Ухожу с головой в его мысли, которые полны нежности, восхищения и ожидания, когда он сможет взять на руки нашу дочь. — Иди уже, — шепчу я. — И они опять дерутся, но уже за подушку. — Люблю тебя. Минута молчания, и он все-таки выходит, когда до нас долетает глухой рык. За ним следует хохот Эрвина, а после обещание Анрея содрать с него шкуру, но в его словах нет гнева или ненависти. — Когда они были маленькими, — в библиотеку вплывает Вестар и стряхивает с рукава шелковой рубашки перышки, — они были сладкими пупсиками, а сейчас, — вытаскивает перо из волос, — я их боюсь. Встряхивает своей шикарной шевелюрой и падает в кресло передо мной: — Как ты? — Хорошо. Молчит, закидывает ногу на ногу и как-то напряженно улыбается. — Что? — не выдерживаю я тишины. — Твои теща и тесть опять просят, чтобы их вернули из изгнания. Три письма. Одно Жрецам, второе — Старейшинам, третье — Альфе. Слезно умоляют о прощении. Как Советник, я против. — Думаю, что и мнение Ивара тоже не поменялось. — А твое? — Мое тоже, — пожимаю плечами. — Раз пишут письма из года в год, то к смирению они не пришли. — Как мудро, — Вестар расплывается в улыбке. — Меня другой вопрос интересует, — вытягиваю ноги. — Ты когда женишься? — Я не создан для брака, — Вестар отмахивается и переводит взгляд на книгу, что читал Ивар. Конечно, слухи вокруг младшего брата Ивара иногда вспыхивают полными глупостями. То он безответно влюблен в меня, то он мой второй незаконный муж, то он кастрат, которого лишил мужского достоинства Альфа, но он увлечен своей должностью Советника, который в курсе всего, что происходит вокруг. Какая ему жена, когда надо обо всем знать? |