Книга Истинная для Императора. Любовь по приказу, страница 5 – Сима Гольдман

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная для Императора. Любовь по приказу»

📃 Cтраница 5

Там, в обители, я так и не успела рассмотреть императора, зато сейчас хоть мельком, но всё же удалось это сделать. Мужчина оказался неожиданно высоким и мускулистым, с холодными, как лёд, глазами. Они-то и гипнотизировали меня.

— Я… я сбежала… — прошептала я.

Дракон резко выдохнул, и его ноздри затрепетали.

— Девица из монастыря. — протянул он.

Я молча кивнула, не доверяя своему голосу.

— И что же такого ужасного они собирались с тобой сделать? — его тон стал почти издевательским.

Он отлично понимал, что мне больно висеть в таком положении, но, кажется, его это совершенно не интересовало.

— Лишить магии, — мой голос дрожал, но я заставила себя продолжить. — Принести меня в жертву своим богам!

Дракон на мгновение замер, а затем его губы искривились в усмешке.

— И ты решила спрятаться в моём сундуке? — он склонил голову набок. — Признаться, не самая умная идея.

— У меня не было выбора! — воскликнула я, чувствуя, как слёзы подступают к глазам. — Клянусь!

— Успокойся, — его голос внезапно стал резким. — Ты мне не нужна.

Его пальцы разжались, а я упала, словно сломанная кукла на сухую землю.

Я охнула от удара о землю. Я лежала, хватая ртом воздух, а перед глазами плыли чёрные точки.

— Вставай, — донёсся сверху холодный голос. — У меня нет времени возиться с тобой.

С трудом, цепляясь за траву, я поднялась на ноги. Каждое движение отдавалось болью в ушибленных местах.

— Что вы собираетесь со мной сделать? — прошептала я, стараясь не показывать свой страх.

— Ничего, — бросил он, склоняясь над сундуком. — Ты мне не интересна… Куда делся свиток?!

Мужчина медленно повернулся ко мне, что я невольно отпрянула.

— Где он? — прорычал он, делая шаг вперёд. — Отвечай!

Я покачала головой, чувствуя, как страх парализует всё тело.

— Я не… Я просто спряталась…

Дракон резко выдохнул. Лицо потемнело от гнева.

Он сделал ещё один шаг.

В страхе, я прикрыла руками голову, но была внов бесцеремонна поднята за запястье.

Его лицо было так близко, что я могла разглядеть крошечные зеленые лучики в его глазах.

— Где свиток? — повторил он, понизив голос до угрожающего шёпота. — Говори!

— Клянусь, я ничего о нём не знаю! — воскликнула я, пытаясь отстраниться. — Я просто хотела сбежать!

Дракон на мгновение замер, а затем его губы искривились в усмешке.

— Что ж, — произнёс он, отступая на шаг. — Раз ты не хочешь говорить по-хорошему…

Он взмахнул рукой, и вокруг меня закружились золотистые искры. В следующее мгновение я обнаружила, что не могу пошевелиться — невидимые путы держали меня крепче любых цепей.

— Я не пытаю женщин и детей, — сказал он. — И уж тем более юных жриц, но клянусь, ты пожалеешь, что родилась на свет, если сейчас же не признаешься, куда его дела.

Я попыталась закричать, но из горла вырвался лишь сдавленный стон.

— Не бойся, — произнёс мужчина, словно прочитав мои мысли. — Я не причиню тебе вреда… пока ты мне нужна.

От такого обещания у меня по спине пробежали мурашки.

Что же такого было в том свитке, из-за которого император драконов готов был пойти на всё? И почему монахини так отчаянно пытались его спрятать?

4

Дракон почти швырнул меня в повозку и медленно обошёл вокруг, словно хищник, оценивающий добычу.

— Я мог бы вернуть тебя в монастырь, — произнёс он наконец. — Но есть кое-что поинтереснее…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь