Книга Рождество по-драконьи. Лучшие враги, страница 100 – Леси Филеберт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рождество по-драконьи. Лучшие враги»

📃 Cтраница 100

Как мне жалко было всех валтарцев — словами не передать... Во мне проснулся какой-то лютый материнский инстинкт, желающий всех нормально накормить. О Великие Драконы, клянусь, что найду способ прорвать эту изоляцию Валтарии! И накормлю всех фруктами и овощами, о да!..

«И шокола-а-адом!» — тут же подал голос внутренний зверь.

И шоколадом, Зигорра. Мы тут вообще откроем кондитерскую и будем радовать всех жителей вкусняшками.

«И назовем кондитерс-с-скую „КиШ“, да-а-а», — мурлыкнул дракон.

«КиШ» — это типа «Кьяра и Шоколад»?

«Кишо-о-очки и Шоколад», — проурчал дракон.

Зигорра!!!

«Ну что-о-о? Мы развес-с-сим на входе кишо-о-очки Верховного Воеводы, а вс-с-се будут думать, что это шокола-а-ад...»

А, типа маскировка такая? Оригинальная идея, однако.

Зигорра довольно заурчала, ну прям как кот, мурлыкающий трактором, и умолкла, погрузившись в свои мечтательные да́ли о шоколадных кишочках.

* * *

Я сидела на подоконнике в своей каменной спальне-коробке, поджав под себя ноги, и смотрела в окно, за которым медленно и величаво, словно неспешные призраки, падали крупные хлопья снега. Я думала о своих родных, оставшихся там, в Лакоре, и чувствовала, как по щеке скатывается предательская горячая слеза. Проклятье... Я не плакала, когда поезд падал с моста, не плакала, когда бежала от саликидов, не плакала, когда плыла под водой и шла через Полигон Смерти. Но сейчас, в тишине и одиночестве, глядя на падающий снег, что-то внутри надломилось...

Я влипла. Влипла по уши, по макушку, с горочкой такой. Я была заперта в академии врага, под носом у сына человека, который хотел сделать из меня заложницу, и понятия не имела, что делать дальше.

Связь... Надо связаться с домом... А как, позвольте спросить?

Вариант первый — телепортация — отменялся. Горы между Лакором и Валтарией пронизаны древними магическими аномалиями, которые разрывали любые мои попытки телепортации в клочья. Возникал логичный вопрос: а как, чтоб вас дилмоны покусали, саликиды телепортировали целый поезд? Это требовало невероятной мощи и, что важнее, особого знания — какого-то коридора, туннеля, секретной методики... Как мне узнать об этом, прогуливаясь по академии? Ой, да легко! Просто подойти к любому саликиду и спросить: «Извините, а не подскажете, как ваш Верховный Воевода умудрился провезти лакорскую принцессу контрабандой? Мне просто для подруги спросить». Даже звучит по-идиотски.

Вариант второй — магическая связь — тоже казался недостижимым, ведь все связные артефакты, до которых я смогла докопаться в академии, молчали, как рыбы, при попытке связаться с Лакором. Вернее, они вообще не работали: матрица связи здесь была другой, чужеродной. Даже если бы родители пытались меня найти, их сигнал вряд ли бы прошел... Я была отрезана от дома не просто горами, а целой магической системой.

Был еще вариант третий: смириться и ждать. А чего ждать-то? Пока Лукас Скаар решит, что я достаточно интересна для того, чтобы доложить о моей персоне папочке? А что потом со мной будет? Или ждать, пока я не проявлю случайно драконью магию во время какой-нибудь Снежной Бури, от которых здесь все так трясутся?

Еще одна слеза скатилась по щеке и упала на колено. Какое же я жалкое убожество сейчас... Кьярнетта Реймон-Родингер, единственная в своем роде девушка-дракон, сижу в убогой комнатушке и плачу в свои колени...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь