Онлайн книга «Рождество по-драконьи. Лучшие враги»
|
Будьте осторожны завтра. Тот, кто за всем этим стоит, не успокоится. Я с тобой. Даже если не могу быть рядом. Твой Л.» Я перечитала записку дважды, потом в третий раз. Пальцы почему-то слегка дрожали. — Что там? — тихо спросила Морвенна, подсевшая ко мне. — От мастера Скаара? Я молча кивнула. — Среди наблюдателей-организаторов совершенно точно завелась крыса, которая покрывает всё это безобразие с проникающей нечистью. — И найти крысу не могут, — вздохнула Морвенна. — Значит, это какой-то саликид, занимающий высокую должность. — Не могут, — кивнула я. — И это значит, что от нас не отстанут, и будет ещё тяжелее. — Справимся, — спокойно ответила Морвенна. — Мы же «Отморозки». Нас просто так не возьмёшь! Я удивлённо посмотрела на девушку. Она усмехнулась. — Что? Я тоже часть команды. Хочешь ты того или нет. — Хочу, — неожиданно для самой себя сказала я. — Хочу, Морвенна. Она кивнула и отвернулась, но я заметила, как дрогнули уголки её губ. Я спрятала записку за пазуху и снова посмотрела на звёзды. Завтра будет новый день, и Маргс знает, что он там нам принесет. Но мы справимся. Потому что мы — команда. И потому что где-то там, за этими звёздами, за мной наблюдает тот, кто верит в меня. А это дорогого стоит. — Эй, Винтер! — окликнула меня Тея. — Иди к костру, замёрзнешь! — Иду, — отозвалась я, поднимаясь. Замерезнуть не замерзну, конечно, но выглядеть подозрительно согретой на холоде мне нельзя. Сиринга, покончив с мясом, взмахнула крыльями и бесшумно растворилась в темноте. Я проводила её взглядом и пошла к своим. К моей странной, но ставшей уже такой родной команде. Глава 40. Скала Исполина Небо было чистым, солнце поднималось над горами, заливая плато золотистым светом, и где-то далеко, за хребтом, слышался едва уловимый гул — то ли ветер, то ли что-то другое, более зловещее. Мы сидели утром у костра, закутанные в пледы Миры, и молча завтракали. Бенджамин колдовал над котелком, и запах травяного чая смешивался с дымом, создавая удивительно уютную атмосферу. К нам спикировала магическая сфера, выронив свиток мне в руки, и я привычно развернула пергамент. — «Задание шестого дня: „Скала Исполина“. Командам надлежит пересечь Ледяной хребет и выйти к промежуточному лагерю на противоположной стороне. Ледник кишит ледяными троллями. Задача: добраться до лагеря с минимальными потерями. Удачи!». — Ледяные тролли? Это что за дрянь? — сморщила носик Морвенна. — Крупные агрессивные твари, питаются магией, — ответил Элар. — Тролли? — пискнула Мира, вцепляясь в свой плед. — Те самые, пятиметровые? — Те самые, — подтвердил Брендон. — Если мы полезем наверх, нам придётся сражаться с троллями... — Так что нам надо хорошенько пораскинуть мозгами и подумать, что делать, потому что в нашем случае лезть к троллям без острой нужды — чистое самоубийство. — Всё просто: мы не пойдем наверх, — твёрдо сказала я. — В смысле?! — удивленно уставился на меня Брендон. — Как ты тогда предлагаешь нам выполнить задание? — Пройти ледник не по верхнему, а по нижнему пути, — пожала я плечами и положила на колени карту из сферы так, чтобы всем ребятам было видно. — Зачем нам лезть в пекло? Пусть другие с этим развлекаются. Вот, смотрите, — я повела пальцем по карте. — Тролли обитают вот здесь, на основном верхнем пути. Но если посмотреть на карту, то есть иной путь, нижний, чуть в стороне, — я провела пальцем по другой дорожке. — В задании ничего не сказано о том, что нам нужно пройти ледник строго по одной дороге, перебив всех троллей или эффектно сдохнув под их ударами. Нам нужно пересечь ледник — любыми способами, с минимальными потерями. Я предлагаю идти вот этой тропой. |