Онлайн книга «Изгнанная с позором»
|
В дверь постучали, и я замолчала. В комнату въехал столик на колёсах, подталкиваемый слугой. Увидев обилие продуктов, сглотнула слюну. Вспомнила, что хотела поесть ещё ночью, но так и осталась с пустым желудком. Слуга расположил столик между мной и лордом, и получив отмашку, ушёл. — Угощайтесь. — предложил Артур и попытался подняться. Зашипел, сморщился. Подорвалась, чтобы помочь. Мужчина остановил жестом. — Может вам не стоит садиться? — не стала к нему прикасаться, но не успокоилась. — Давайте я вам просто подложу ещё подушек. Согласился. Соорудила опору, чтобы он смог принять полу сидячее положение, и вернулась в кресло. Приступили к еде. Молча. Каждому из нас было над чем подумать. — Вы в своём мире были лекарем? — неожиданно возобновил разговор хозяин замка. Стушевалась. Но потом поняла, что его вопрос вполне логичен, я ведь помогала обрабатывать его рану. Ответила: — Нет. Я была агрономом. — увидев реакцию, уточнила, — Руководила посевом сельскохозяйственных культур. Такого удивления на лице мужчины мне видеть ещё не доводилось. Он выглядел так, как будто у меня вдруг отросла вторая голова. ___________ Лиера* — дама более низкого сословия. Иногда так называют простолюдинок, если хотят показать особое уважение Глава 60. Наследие предков — В нашем мире мужчины и женщины равны. Мы вольны выбирать себе любую профессию. — Очень странный мир. Но меня удивила не ваша профессия. Вернее, не только она. Если вы не лекарь, то откуда у вас тогда способность лечить людей? — Нет у меня никаких способностей к этому, просто я очень хотела вам помочь. Вы ведь мне помогаете. — Вы ошибаетесь, Ири..на. — его голос сорвался на моём имени. И явно не от того, что его было сложно произносить. — Я понимаю, что вам теперь это делать трудно, но всё же прошу: зовите меня Ириана. Я и так вызываю много подозрений. — посмотрела на него с мольбой. Осмыслила и добавила: — Если, конечно, не хотите, чтобы меня объявили ведьмой. Артур едва заметно кивнул, и продолжил: — И всё же у вас способности. И не только способности, но и природный дар. Когда вы мне клали руку на лоб, я чувствовал, как боль отступает. Теперь настала моя очередь смотреть на него максимально удивлённо. — Раньше я ничего такого за собой не замечала. Наверное, вам показалось. — Нет, не показалось. — Артур говорил уверенно. — Возможно, это побочный эффект перемещения души. Не стала спорить. Потому что сейчас меня больше волновало другое: — Вы довольно спокойно восприняли факт перемещения. Вам уже доводилось встречаться с подобным? — Лично нет. Но я читал о похожем случае, когда… Впрочем, это неважно. На какое-то время повисла тишина. И я поняла, что больше он ничего об этом не скажет. И подумала, что, возможно, если я буду с ним предельно отковенной, то он станет мне доверять больше. Решила рассказать все свои тайны: — Раз уж у нас день откровений, то я признаюсь ещё кое в чём. — набрала побольше воздуха и выпалила — Когда я была в вашей библиотеке, случайно обнаружила тайный вход в подземелье. Артур не удивился, и у меня перехватило дыхание от подозрения: если он знает об одиночной камере, значит это он заточил этого несчастного?! Наверное, на моём лице отразился страх, который ледяным обручем мгновенно сковал сердце, потому что лорд нахмурился, и уточнил: |