Онлайн книга «Изгнанная с позором»
|
Кивнула. Всё ещё стоя у двери. Артур отдал указание слуге, и когда тот покинул комнату, плотно прикрыв за собой дверь, жестом предложил сесть. Присела на самый край указанного кресла, и напряжённо замерла. — Я доверяю своим слугам, но некоторые темы лучше обсуждать без свидетелей... — Думаете, что он мне не поверил и может выдать? Или вы тоже думаете, что я ведьма? — Я думаю, что вы не Ириана. Глава 59. Разоблачение От неожиданности не сумела справиться с мимикой, испуганно вытаращилась, и почувствовала, как от лица отхлынула кровь. После такой реакции отпираться было бессмысленно, но я попыталась: — Что за нелепые выводы?! — Мы росли вместе. — отозвался Артур, не сводя с меня глаз. — Думаете, я не способен отличить подругу детства от подставной графини? Замерла, как кролик перед удавом. Натужно сглотнула. — Не стоит так пугаться. Я понял это почти сразу, но никому не говорил и не скажу. Но вам придётся мне во всём признаться. — И дальше последовало строгое: — Кто вы? Как оказались на месте графини Дебур? И где настоящая Ириана? Молчала, продолжая на него испуганно таращиться, думая о том, что лучше бы меня обвинили в колдовстве. Страх холодным обручем медленно сжимал сердце. — Я жду вашего ответа, фира. Или может быть — лиера*? Ещё больше расширила глаза. Понятия не имею, что значит этот термин, и как на него реагировать, но так просто я не сдамся. Прочистила горло, и стараясь контролировать голос, чтобы не сорвался, произнесла: — Я Ириана. Просто после всего, что случилось, я потеряла память… — Я в курсе вашего беспамятства — о нём в обществе только ленивый не судачит. — перебил Артур. — Только дело не в отсутствии памяти. Вы совершенно не похожи на ту Ириану, которую я знаю… Нет, внешне, конечно, похожи. И очень сильно. Но вот всё остальное не имеет к ней никакого отношения. Странно, что ваш супруг этого не заметил. — «Ваш супруг» он буквально выплюнул, и поморщился. — Как давно мы с вами виделись в последний раз? — сделала очередную попытку выкрутиться. — Это не имеет значения. Даже время не способно до такой степени изменить человека. — обломал лорд мою последнюю надежду. Но надо отдать ему должное: вёл он себя сдержано, и я бы даже сказала, слишком мягко для такой ситуации. — Лиера, у вас есть шанс приобрести в моём лице сторонника. Так воспользуйтесь им. Я почему-то уверен, что в подмене нет вашей вины. Вы слишком добры для подобных дел. Возможно, вас заставили… Артур смотрел на меня с надеждой. Словно и правда не хотел, чтобы я оказалась вражеской шпионкой. Покачала головой. — Нет. Всё не так, как вы думаете. Меня никто не заставлял, и никто не готовил… — Тогда расскажите, как было на самом деле. Потупилась, давая себе время подумать. Выбор у меня невелик: я не наблюдаю очереди из желающих поддержать попаданку. И понятия не имею, что с такими, как я, делают в этом мире. — Что со мной будет? — прошептала. — Это зависит от вас. Если доверитесь мне, и ничего не утаите, я постараюсь вам помочь. Ещё какое-то время собиралась с мыслями. Думала над тем, как преподнести неприятный для него факт смерти подруги детства. Он не торопил, но я понимала, что его терпение не безгранично. И наконец решилась: — Я не смогу вам всего объяснить, потому что сама не понимаю как такое возможно. В общем, я уснула в своём мире, а очнулась в теле графини. |