Онлайн книга «Изгнанная с позором»
|
— Обыкновенная реакция на звук. — отмахнулся старик. Обыкновенная?! Он что, правда не видит, что Барсик сидит наготове, и ведёт обратный отчёт? — В роду Озсейнов никогда не было ведьм. — твёрдо произнёс Артур, глядя на лекаря тяжёлым взглядом. Не сразу сообразила, что речь идёт о семье Ирианы. И что Артур за меня заступился. А когда поняла, испугалась: меня всё-таки приняли за ведьму. Перевела настороженный взгляд на Дария. Тот задумчиво смотрел на лорда. И, кажется, вообще не слышал ни меня, ни лекаря. — Вы что, думаете, что я ведьма?! — решила прояснить ситуацию здесь и сейчас. Пока не поползли слухи по королевству. Этого Филипп точно не станет терпеть. Я ему теперь не жена, так что расправа будет быстрой и жестокой. — Вы в своём уме?! Обвинения предназначались лекарю, и частично Дарию — я ведь пока не знала, что он думает по этому поводу, вдруг тоже так считает. — Я не стану этого утверждать. — бесстрашно отозвался старик, — Но признаки на лицо: кот приехал с вами, и слушается только вас. — Слушается?! — решила защищаться до последнего. — Если бы он меня слушался, тех дохлых крыс около входа не было бы! И за мной он увязался случайно: уснул в моей коляске. А когда мы его обнаружили, было поздно — не выбрасывать же его посреди леса. И вообще, что за предубеждения? Неужели коты не могут быть просто котами? И не могут просто жить с людьми, которые любят животных? — Не я придумал эти предубеждения, фира. — кисло отозвался лекарь. — И опасаться меня вам не стоит. Даже если вы действительно окажетесь ведьмой, я вас точно не выдам. Для меня ведьмы — такие же люди, как все остальные. Только понимающие об этом мире чуть больше других. Где-то я уже слышала похожие речи. Они с Вианелем одни книжки читают? Кстати, о нём. За всей это кутерьмой я совсем забыла про младшего Детервина. — Извините, фир. — поспешила сгладить ситуацию. — Наверное я просто устала. Поэтому реагирую неподобающим образом. Ещё раз прошу простить. Но вы и правда ошибаетесь, языка животных я не понимаю, и об этом мире знаю не больше других. И потом, посмотрите на него, — указала на Барсика, — он и с лордом контактирует вполне неплохо. Получается, что и фир Артур тоже ведьмак? — Мужчины этим не страдают. — с ехидцей заметил Дарий, с интересом меня рассматривая. — Ну конечно! — огрызнулась, закатывая глаза. — Вы ведь венец эволюции! Это только с нами — низшими существами, может произойти всякая дичь. Меня поддержал Барсик зашипев на шрамированного. Доктор поспешил остудить мой пыл, и ответил с доброй улыбкой: — Ну вот и хорошо, что мы всё прояснили. А теперь разрешите откланяться. — Подождите. — остановила решившего смыться. Навёл тень на плетень и в кусты? Не выйдет. Пусть отрабатывает. — Вы к Вианелю не могли бы зайти, проверить его самочувствие? — Что, ему стало хуже? — спросил, а у самого в глазах тоска смертная. Или Вианель ему так надоел, или я. А может просто от жизни устал. Пожала плечами. — В последний раз, когда я о нём справлялась, он был без сознания. Думаю, это достаточный повод, чтобы время от времени его навещать и проверять жив ли. — Хорошо, я зайду. — доктор устало вздохнул, и снова направился к двери. — Лиарий, подождите. — прилетело от Артура. — Что с Вианом? Он заболел? |