Онлайн книга «Объятые вьюгой»
|
Через две недели упорных стараний у меня, наконец, получилась настоящая защитная вязь. Тугие лучи, тесно переплетённые друг с другом, создавали особый рисунок и переливались перламутром на свету. Лоуриль рассматривал мою работу очень внимательно. — Цельная работа, — наконец, заключил он. — Молодец, Мави. Я едва ли не запрыгала от радости. — Думаю, теперь можно начинать учиться распутывать вязи, созданные запретной магией. — Уже? — удивилась я. — Но ведь это только мой первый настоящий купол. Вдруг больше не получится? — Получится, — махнул рукой Лоуриль. — Магия теперь знает правильный путь, не заблудится. — Но как мы попадём в хранилище? У меня нет ключа. — В хранилище нам ещё рано. Будем учиться прямо здесь. — А где мы возмём изменённый купол? Лоуриль смотрел на меня с хитрой ухмылкой. — Вы хотите сказать, что сделаете его сами? — начинала догадываться я. Великий маг кивнул. Идея мне совсем не нравилась. Я не была готова к таким испытаниям, но раньше, чем возразила, в кабинет вошла Дина. — Мьес Томас, к вам Ноэль ЛинкДорф. Меня будто молния ударила в самое сердце. Ноэль здесь? Зачем? Вдруг Дэниель рассказал ему обо мне? — Пусть зайдёт, но один, — сказал Лоуриль, а потом повернулся ко мне. — Прячься за шкаф. Он пока не должен тебя увидеть. Я юркнула за шкаф, набитый всякими всячинами, и очень вовремя — дверь кабинета распахнулась и послышался голос Ноэля. — Доброго дня, мьес Томас. Я закрыла глаза, стараясь дышать медленно и глубоко. От знакомого тембра внутри разлилось тепло. Отчаянно хотелось выглянуть из своего укрытия и взглянуть на гостя хотя бы одним глазком. Сильно ли он изменился с тех, пор как видела его? Что отражается в его глазах? — Юный капитан! — тем временем приветствовал Лоуриль. — Что-то стряслось? — Мне нужна ваша помощь, — ответил Ноэль. — Мы нашли Дэвида Макка, но его разум… кхм… не в порядке. Внутри у меня всё похолодело. — Неужель чья-то работа? — насторожился Лоуриль. — К сожалению, всё указывает на это. И я не понимаю, почему так произошло. — Ты хочешь, чтобы я посмотрел его? Как и всегда Лоуриль сразу понял, какая помощь от него требуется. Мне нравилась эта его особенность — быть прямолинейным. — Да. В таких вопросах я могу доверять только вам. Воцарилась тишина. Я отпрянула от стены и осторожно выглянула из-за шкафа. Ноэль стоял ко мне спиной, закрывая Лоуриля, который сидел в своём кресле. — Ну хорошо, — наконец, ответил великий маг. — Когда? — Если вы не заняты, то прошу вас отправиться со мной прямо сейчас. Что за спешность такая? Наверняка есть ещё что-то, о чём Ноэль не хочет пока говорить. — О! Если так необходимо, то конечно, — отозвался Лоуриль, поднимаясь. — Мне нужно кое-то с собой взять. Кажется, оно в том шкафу… Он направился в мою сторону, и я резко отпрянула обратно к стене. — Как продвигается расследование, юный капитан? Говорят, у тебя в команде новый поисковик? Послышался звук открывающихся дверей шкафа. — Это Беата Нель, — коротко ответил ЛинкДорф. — Умница Беата. Всегда в строю, когда нужна. Это хорошо. А та очаровательная мьеса? Сердце пропустило удар. Чего добивается Лоуриль? Я со страхом ждала ответа Ноэля, но он молчал. — Я был вынужден отправить её домой, — наконец, ответил он. В голосе не слышалось ни ненависти, ни злости — ничего. |