Книга Феечка для драконьего короля, страница 42 – Софья Дашкевич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Феечка для драконьего короля»

📃 Cтраница 42

От дразнящих фантазий тело Лейгарда превратилось в натянутую тетиву и заныло. Нет, в таком состоянии на бал идти явно не стоило. И хорошо еще, он не надел те обтягивающие штанишки, которые предлагала Найла, — они бы по шву разошлись.

Королю требовался холодный душ, и чем скорее, тем лучше. Он поднялся наверх и замешкался, озираясь по сторонам. Найла вообще предусмотрела для него отдельную комнату или не рассчитывала, что он останется на ночь? Из-за одной двери доносился плач Эйнара, за другой Лей обнаружил игрушки Нарта… Методом исключения выбрал третью.

Спальня казалась нежилой, — все было прибрано и чисто, как на постоялом дворе. Дракон зашел внутрь, скинул сапоги и уже взялся за пряжку ремня, как вдруг взгляд зацепился за кусочек ткани, торчащий между створками шкафа.

Лей распахнул их, и его будто молнией шарахнуло: перед ним ровными рядами висели девичьи наряды. Одежда Тамиэль, — платье, которое порвал Нарт при падении, дракон опознал мгновенно.

Как завороженный, он провел рукой по вешалкам, перебирая разноцветные тряпки, пока, наконец, не остановился на неприметном серо-коричневом платьишке, припрятанном в глубине. Феи обычно такое не носят, а вот горничные…

Не веря своим глазам, Лейгард извлек находку на свет. Присмотрелся, принюхался жадно…

Оно. Именно оно было на девушке в таверне. Именно его Лей расстегивал, раздевая несостоявшуюся любовницу.

Кулаки сжались сами собой, комкая дешевую холщовую ткань. Берегись, Тамиэль Бургунди. Приговор вынесен и обжалованию не подлежит!

И в этот самый момент с улицы послышался взволнованный голосок виновницы торжества:

— …Он ушел?

Лейгард бесшумно метнулся к окну. Там, в саду, пурпурная, воровато пригнувшись, болтала с Нартом. Огненный владыка, вот это удача! Сама явилась!

— Кто ушел? — не понял мальчик.

— Король! — шепотом пояснила Тами. — Я забыла кое-что… Юстина говорит, эти туфли сюда не подходят, я похожа на деревен… Короче, можешь посмотреть, он дома?

— А зачем? — последовал закономерный вопрос.

— Нарт, пожалуйста! Просто посмотри!

Лей терпеливо ждал, пока племянник сбегает в гостиную. Внизу хлопнула дверь, раздался топот, потом снова хлопок — и лазурный вернулся в сад. Как и следовало ожидать, обыскать весь дом ему не пришло в голову. Хороший мальчик!

— Его нет, — отрапортовал он. — А ты что, его боишься?

— Вот еще! — фыркнула феечка.

А зря! Сейчас ей бы стоило испугаться!

Проследив, как Тами идет к дому, Лей с трудом сдержал довольное урчание. Отошел от окна и встал аккурат за дверью. Секунды тянулись долго, но томительное ожидание только будоражило дракона. Он предвкушал расплату, и ничто не могло испортить триумф.

Время будто схлопнулось, застыло янтарем.

— Цок-цок! — стучат каблучки все ближе и ближе.

Вот поворачивается ручка, скрипит несмазанная петля. Остроносая туфелька ступает на ковер… Действительно, дурацкая! Длинный сиреневый подол, и, наконец, сама Тами. Дверь закрывается и…

— Ну, привет, милая. Полотенце не забыла? Или хочешь еще чаевых?

Миг — и на кукольном личике отражается осознание. Затем страх. И паника… Что, девочка, думала, тебя не раскусят?

— Я все объясню, — лепечет она на вдохе. — Я не наемница!..

— Да ладно! — Дракон хищной поступью надвигается на жертву. — А чье это платье?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь