Онлайн книга «Невезучая попаданка. Я исцелю твою дочь, дракон!»
|
— Да прибудет с вами светлая Шеана, путники! — громогласно поприветствовал он. — Что вам понадобилось в нашей тихой обители в такой час? Я вышла вперёд и бодренько посвятила мужчину в суть проблемы, он лишь кивал на мои слова, а в конце окинул озадаченным взглядом: — Что же вы хотите от нас, баронесса? Вы ему помогли, рану обработали. Лекарь явится к нам лишь через два дня, а бездельников изображающих перед богами и людьми болезни, мы не принимаем. Он ведь живёхонек как я понял из ваших речей, пусть возвращается домой к родителям, а коли дома и родных нет, то прямой путь ему в работный приют. Там и ночлег, и пища, и заработок по силам, — ответствовало жрец. — Но ему ещё нельзя работать, как вы не понимаете! У него травма головы, — вновь повторила я для этого тупицы. — И что? От меня-то вы что хотите? У нас все койки заняты и не такими вот лоботрясами, а искренне страждущими, — равнодушно отозвался жрец. — Я напишу о вашем отношении королю Ладуру, так и знайте! — гневно пообещала я. — И если ваша Шеана нас видит, она уже поставила галочку напротив вашего имени! По грубоватому губастому лицу мужчины пробежала тень, он раздражённо вздохнул: — Ладно! Сейчас покличу братьев и занесём вашего болящего, — сдался, наконец, он. Я довольно улыбнулась и подмигнула хмурому виконту, который вслушивался в каждое слово жреца. — Милисс, иди-ка сообщи нашему рыжику, что сейчас мы его передадим из рук в руки, — попросила я служанку, потирая озябшие руки. Да, местных служителей церкви язык не поворачивался назвать приветливыми — нас даже за порог не пустили, а мне было очень любопытно посмотреть на местную больницу. Я заглянула во двор по которому бегала одинокая, но довльно упитанная курица и уже хотела войти, как услышала быстрые шаги служанки. — Госпожа! Этот рыжий… он сбежал! — прокричала она и я бросилась к нашей карете. Вот ведь, глупый пацан! И куда он ломанулся со своей подбитой головой? Глава 4.2 Я заглянула в карету и увидела улицу через насквозь открытую дверь. Уолден тихонько сбежал, пока мы беседовали со жрецом. — Знаете, баронесса, а я всё ждал, когда этот рыжий суслик даст дёру, — облокотившись на ручку каретной двери, довольно ухмыльнулся Ландо. — И с чего вдруг у вас была такая уверенность? — скрестив руки на груди, поинтересовалась я. Виконт под моим взглядом стушевался и прекратил ухмыляться: — Метка на его запястье. Он беглый из шахты, — ответил он. — Жрецы тут же сдали бы его страже, а теперь он примкнёт к очередной банде и продолжит обворовывать честных горожан. Надо же, а я ведь даже не заметила эту самую метку. Да, жаль мальца, но нам бы и самим теперь ночлег отыскать. — Что ж, похоже, Уолден сам выбрал свой путь, — пожала плечами я. Милисс удивлённо посмотрела на меня: — Мы не будем его искать? — А зачем? Мы ведь хотели от него избавиться, разве нет? Вот он и самоустранился, — ответила я, пожимая печами. — В путь! Ночевать в карете как-то совершенно не хочется. Виконт, вы случаем не знаете, где здесь приличная, но не слишком дорогая гостиница? Виконт довольно усмехнулся и ловко запрыгнул в седло: — Велите кучеру ехать следом, — сказал он и пришпорил своего коня. Группа из трёх жрецов во главе с уже знакомым нам упёртым крепышом как раз показалась в воротах: |