Онлайн книга «Невезучая попаданка. Я исцелю твою дочь, дракон!»
|
Герцог бех особого доверия всматривался в моё лицо: — Допустим. Только этой причины недостаточно, баронесса. — Но я, в конце концов, не вещь! Выбросили, вернули… Если завтра во дворце появится очередная красавица, меня опять отправят к вам? Я вижу, что вы мне не рады. Я вас раздражаю и это нормально. Вы мне тоже не нравитесь, — начала свой монолог я. — Ты напрочь пустоголовая, — выдал мне в ухо Шурш, но я отмахнулась от него как от назойливой мухи. — Но это совершенно не помеха для сотрудничества. Позвольте мне остаться. Я буду тихо жить, лечить ваших подданных и не высовываться без необходимости. Вы же сказали, что всегда есть варианты. Помогите мне, — взмолилась я. Шаарам слушал меня с таким непроницаемым лицом, что я на мгновение решила, что он оглох. Примерно после слов о том, что он мне не нравится. — У меня нет для этого причин, — сухо отозвался он. — Я не помогаю тем, кому не нравлюсь. Арррр! Да, я сглупила, нельзя было такое ему говорить! Тем более что это не совсем правда, точнее совсем не правда. Он мне очень даже интересен, хоть манера общения у него почти такая же, как у моего вечно пьяного соседа по лестничной клетке. — А если мне удастся вылечить вашу дочь? — решившись, спросила я. Пошла ва-банк, а что оставалось? Да, я даже не видела девчонку, но даже при неудачном раскладе, я бы выиграла время. Глаза Шаарама вспыхнули пламенем бездны, он мгновенно оказался удушающее близко, навис, заслоняя собой небеса и макушки деревьев. Какой же он огромный! Мамочки! Инстинктивно сжалась и зажмурила глаза. — Даже не думайте! Никогда! — громогласно прорычал он и, вырвав у меня из руки костыль, закинул моё измученное тело на плечо, как мешок картошки. — Держите рот на замке! Да, мой экспромт провалился. Не буду отчаиваться: мало ли что может произойти на обратной дороге в столицу. Я могу вообще пропасть без вести в этом портале! — Знаешь, шураны не все такие умные, как мы с Чуком. Большинство способны лишь о еде рассуждать, да об урожае бобов, а некоторые и вовсе — дураки. Но ты, — раздалось у моего уха. — Я таких невезучих и глупых оглобль никогда не видел! Угораздило же с тобой связаться! Глава 7.3 Замок оказался не так близко, как я рассчитывала, и Шаарам бодренько тащил меня по лесу примерно час. Благо, что я на его фоне была сущей былинкой и смогла в итоге устроиться хоть и не с комфортом, но вполне сносно. — У вас преданные слуги, баронесса, — неожиданно выдал герцог, когда мы вошли в небольшую, но довольно милую деревеньку. Несмотря на разгар осени, здесь не было мрачной серости Вирны, наоборот сытое благодушие угадывалось во всём и как будто парило в воздухе. — Откуда вы знаете? — встрепенулась я. — Ваша бойкая маленькая служанка подняла на уши всю Вирну и истребовала моего вмешательства, — ответил он, ничуть не смущаясь любопытных взглядов кланяющихся вассалов. Поглядеть на то, как герцог Солёных островов тащит на своём горбу неизвестную девицу, высыпали все — и стар, и мал! — На нас все так смотрят. Надеюсь, по местным законам вы не обязаны теперь на мне жениться? — усмехнулась я и показала язык любопытному темноглазому мальцу. — А если вдруг обязан? — неожиданно спросил он и слегка замедлил шаг. — Придётся вас огорчить, я не планирую выходить замуж. Останусь старой девой с табуном кошек, — отозвалась я и поспешила сменить тему. — Так что там с моими слугами? Они все целы? Я очень волновалась за них. Этот мерзкий тип Ландо мог их обидеть. |