Книга Невезучая попаданка. Я исцелю твою дочь, дракон!, страница 62 – Юна Рунова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невезучая попаданка. Я исцелю твою дочь, дракон!»

📃 Cтраница 62

— Чего? — возмутилась я.

— Он ещё сам не понял что делает, но уже делает, — отозвался шуран и тихонько хихикнул.

Это вообще сейчас к чему было? Ну, тащит он меня в свой замок, дальше-то что?

Тем временем Шаарам уже поднимался со мной по лестнице, миновав просторный холл, где у каких-то геральдических полотен мялся несчастный посланец короля, судя по обмундированию.

Это герцог меня сейчас мимо него пронёс? Вот теперь я окончательно ничего не понимаю!

Открыв ногой дверь в спальню, слава местным богам не в свою, Шаарам положил меня на застеленную кровать:

— Я решил вам помочь, баронесса, — он недобро усмехнулся, — несмотря на то, что вам не нравлюсь, заметьте. Вы будете в моём замке, пока не излечится ваша нога, а затем я переселю вас в Браст. Там когда-то была больница, но старый лекарь умер в прошлом году, а новые и носа не кажут в мои владения. Займётесь её восстановлением, — он говорил с таким довольным выражением лица, так вкрадчиво, словно повар с глупой курицей, которой вот-вот свернёт шею.

— Что ж, герцог, я очень рада, что вы передумали. Это очень благородно с вашей стороны, но есть одно условие, — выдала я, привставая на локтях.

Лицо Шаарама вытянулось, брови встретились над переносицей красивого носа:

— Условие? Погодите, баронесса, но ведь это вы…

— Оно совершенно крошечное, и для такого могущественного сюзерена абсолютно пустяковое, — пролепетала я. — Мой слуга, которого вы отправили в тюрьму и намерены передать в Матуш. Верните его мне. Я за него ручаюсь, он добрый мальчик и хороший работник, и я…

— Аррррр! — выдал герцог да так громко и страшно, что я вжалась в матрас. — Вы издеваетесь? Может мне ещё собрать здесь всех ваших любовников, уверен их было не мало, судя потому, как вы привыкли крутить мужчинами! Вы из тех, кому кончик хвоста в руки давать нельзя — под корень вырвете!

Я на мгновение зависла, представляя, как я могла бы на практике оторвать драконий хвост, получилась какая-то фантасмагория, в которой не обошлось без отряда помощников и бензопилы. Жуть!

— Герцог, вы снова меня оскорбляете! В таком случае зовите сюда этого королевского посыльного и давайте прощаться! Оставаться в одном замке с мужчиной, который вместо того, чтобы помочь девушке в беде и юному сорванцу, попавшему в дурную компанию, готов сыпать оскорблениями, унижать достоинство и…

— Фррррр! Хватит! — раздувая ноздри, прокричал Шаарам. — Я не буду его отсылать, но имейте в виду это только потому, что я так решил! Я резко захотел насолить дорогому братцу и лишить его вашего занимательного общества! Вам понятно? Я так захотел! И уж точно не из-за ваших женских чар!

Он резко развернулся и вышел из комнаты, аж дышать стало легче.

— Знаешь, а ты любопытный экземпляр, — выныривая из моих волос, заявил Шурш, — даже опасный.

— Ну, тебя! Я чуть не пожалела, что в этом мире ещё нет подгузников! — ляпнула я и получила очень заинтересованный взгляд шурана.

Похоже, скоро все Солёные острова догадаются, кто я на самом деле! Этот дракон так сильно выводит меня из равновесия, что я постоянно палюсь!

Глава 8.1

Солёные острова, замок Шаарам

Вот уже три дня я находилась в герцогском замке и, мягко говоря, изнывала от скуки и если первые сутки я наслаждалась отдыхом, нормальной кроватью, вкусной едой и болтовнёй с Милисс, то на вторые заскучала. Нога меня уже так не беспокоила, зато очень волновала наша дальнейшая судьба.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь