Онлайн книга «Принцесса и медведь»
|
— Я прирежу этого кузнеца! — прорычал Рагнар. Бьорн отшвырнул обрубок меча, вихрем налетел на Сигизмунда и принялся яростно избивать его щитом. Тот едва успевал закрываться и никак не мог улучить момент для ответной атаки. — Крак! — оба щита треснули пополам. Противники швырнули на землю бесполезные обломки. Бьорн остался с пустыми руками. Виола покрылась холодным потом, но в следующий момент ярл тоже отбросил меч. Она догадалась, что по правилам поединка нельзя нападать на безоружного, и выдохнула с облегчением. Несколько секунд соперники стояли неподвижно, с ненавистью глядя друг другу в глаза. Сигизмунд сосредоточенно хмурил брови. На губах Бьорна поигрывала зловещая усмешка. Оруженосцы бросили обоим топоры. Зрители затаили дыхание. Ярл кинулся на Бьорна. Широкий размах — но тот пригнулся, и топор просвистел над его головой. Бьорн проскользнул под рукой врага, развернулся. Резкий взмах топора — ярл парировал, топорища стукнулись друг о друга. Бьорн снова замахнулся, но ярл перехватил рукоять и попытался вырвать оружие у него из рук. Соперники принялись бороться. Оба раскраснелись, рычали, скалили зубы. От натуги на лбах повздувались вены. Наконец Бьорн отшвырнул от себя Сигизмунда, но тот с разворота взмахнул топором, и рубаха Бьорна взорвалась алыми брызгами. Он отшатнулся, схватился за грудь — ладонь окрасилась кровью. Виола ахнула, в глазах помутилось. Она ощутила, что теряет сознание, но Матильда удержала ее под локоть, не давая упасть на землю. Ярл с торжествующим ревом налетел на Бьорна, но тому удалось отбить удар. Противники сблизились. Сигизмунд схватил Бьорна за шиворот и рубанул сверху вниз. К счастью короткая дистанция не позволила как следует размахнуться — Бьорн увернулся от лезвия, и по плечу попала лишь рукоять. Соперники снова сцепились в отчаянной борьбе. Они топтались по кругу, выбивая сапогами серую пыль, и толкались, пытаясь подставить друг другу подножку. На какой-то миг они застыли лицом к лицу, но тут Бьорн двинул головой, врезаясь Сигизмунду в нос. Тот отпрянул. Бьорн взмахнул топором. Что-то противно чавкнуло. Ярл пошатнулся, оружие выпало у него из рук. Над площадью гулким эхом прокатился изумленный возглас толпы. Сигизмунд схватился за живот, а затем удивленно взглянул на свои обагрившиеся кровью ладони. Повеяло дерьмом, и Виола с ужасом увидела, как из зияющей раны вываливаются блестящие розоватые кишки. Сделав пару шагов, ярл рухнул на землю. Повисла мертвая тишина. Бьорн стоял над врагом, тяжело дыша. Его лоб блестел от испарины, на рубахе расплывалось огромное красное пятно. Сигизмунд попытался подняться, но не смог, и опять распластался в пыли среди собственных потрохов. Опираясь на топор, Бьорн тяжело опустился на колени и склонился над ярлом. — Ты сражался достойно, ярл Сигизмунд, — сказал он. — Наконец-то я буду трапезничать с Ньоруном за одним столом, — прохрипел тот, и из его рта потекла черная кровь. Он откинул голову и уставился в небо. Его глаза начали стекленеть. Время словно остановилось. Виола не могла отвести взгляда от двух мужчин в центре вытоптанной площадки. Постепенно к ней приходило осознание. Бьорн победил… Ее мучитель мертв… Она свободна! Внезапно по ушам резануло истошным воплем Фастрид: |