Книга Принцесса и медведь, страница 152 – Марья Зеленая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принцесса и медведь»

📃 Cтраница 152

Матильда с подозрением уставилась на нее.

— Ты уверена?

Нет. Она совсем не была уверена. Но что толку сидеть в неизвестности и гонять по кругу дурные мысли?

— Вполне.

— Молодец, девица! — с одобрением кивнул Рагнар.

— Ну, как знаешь, — покачала головой Матильда.

— Мама, а можно мы тоже с вами пойдем? — поинтересовался Гуннар.

— Нечего вам там ловить! — отрезала та.

Мальчишка обиженно засопел.

После завтрака Виола и Гисла взялись мыть посуду, а Матильда принялась копаться в одном из сундуков.

— Мама, а что ты ищешь? — поинтересовалась девочка.

— Постельное белье для тети Альвейг.

«Чтобы Бьорн мог спать с ней на свежих простынях. — В груди болезненно закололо, а руки продолжали елозить тряпкой по глиняной миске. — Зачем я напросилась идти с ними? Чтобы своими глазами посмотреть на дом, где он будет счастливо жить с другой?»

— Тетя Виола! — окликнула ее Гисла. — Эта тарелка давно уже чистая!

— Ах, точно, — встрепенулась Виола. — Давай другую.

— А больше нет, я все помыла.

— О, прости.

В комнате появился Рагнар.

— Ну где вы там застряли? Пойдемте уже!

* * *

Холодный ветер гонял по небу серые облака, то и дело сыплющие на землю противную снежную крупу. Несмотря на теплый плащ, стужа пробирала до самых костей. Виола брела вслед за Рагнаром и Матильдой, едва передвигая ноги. Дом — высокий, добротный — стоял на пригорке с видом на озеро. Калитка была открыта.

— Кажется, наш страдалец уже там, — заметил Рагнар, показывая на сбитый с двери замок.

Сердце застучало сильнее. Виола поймала на себе обеспокоенный взгляд Матильды.

— Все в порядке, — выдавила она.

Все было не в порядке. Совсем не в порядке! Виоле стало страшно переступать порог. А вдруг Бьорн отвергнет ее? Но с другой стороны, до боли хотелось с ним поговорить. Хотелось, чтобы он ее утешил, сказал, что любит, и все останется как прежде.

Они вошли в дом. Там было холодно и сыро, повсюду витала пыль, темные углы густо заросли паутиной. Бьорн сидел на полу у открытого сундука и перебирал какие-то вещи. Подойдя поближе, Виола поняла, что это деревянные игрушки — человечки, лошадки и другие животные.

Бьорн поднял голову.

— Мы решили здесь немного прибраться, — пояснила Матильда.

Он кивнул, доставая из ларя фигурку медведя.

Виола заметила, как Матильда тычет супруга локтем в ребро и кивает в сторону выхода.

— Э-э-э, мы глянем, не нужно ли почистить колодец, — пробормотал Рагнар.

Бьорн не ответил.

Хлопнула дверь, и Виола осталась с Бьорном наедине. Она стояла, глядя в спину возлюбленного, и не решалась с ним заговорить. Глаза наполнялись слезами, а в груди будто застрял осколок стекла, причиняя колкую боль.

Тишина становилась невыносимой. Бьорн доставал из сундука все новые игрушки, не обращая на Виолу никакого внимания.

— Бьорн! — всхлипнула она, не выдержав пытку безразличием.

— М-м? — откликнулся он.

— Что теперь с нами будет?

— Не знаю.

Судорожный вздох вырвался из груди, ноги подкосились, и Виола тяжело опустилась на пол рядом с ним.

Бьорн повернулся к ней. Его лицо было бледным и застывшим как маска. Челюсти крепко сжаты, а между бровей залегла глубокая морщина.

— Ты… вернешься к ней? — Виола шмыгнула носом.

— Не знаю.

— Ты ее любишь?

Бьорн не ответил. Невидящий взгляд, стеклянные помертвевшие глаза — Виоле стало страшно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь