Онлайн книга «Раб моего мужа»
|
Элизабет зажала уши руками. Боже, это какая-то иерихонская труба! Если так и дальше пойдет, то сегодня ночью ей не уснуть. Может разбудить Анну и велеть ей отправляться к себе? Но она так сладко спит! Ладно, пусть подремлет, авось, перестанет храпеть. Немного поворочавшись в постели, Элизабет начала проваливаться в сон, как вдруг в окно постучали. Она вздрогнула и открыла глаза. Померещилось? Но стук повторился. — Анна! — позвала она. Служанка встрепенулась. — Мадам? — спросила она, протирая глаза. — Кто-то стучит в балконную дверь. — Что? Снова раздался стук — тихий и осторожный. — Хм, и правда, стучат. Анна встала с кресла, подошла к балконной двери и отодвинула занавеску. — Кто там? — опасливо спросила она. Снаружи ответили, но Элизабет не расслышала голос. Служанка повернулась к ней. — Это ваш негр… Самсон, — растерянно пробормотала она. Элизабет удивленно заморгала. — Самсон? — Она неосознанно пригладила волосы. — Что он тут делает? Впусти его! — Впустить? — Анна вытаращила глаза. — В спальню? Посреди ночи? Но это же неприлично! — Но ты же рядом, и не допустишь ничего неприличного. Не так ли? — Да, но… — Подай мне пеньюар и открой! Служанка возмущенно фыркнула, но выполнила приказ. Когда она отворила балконную дверь, на пороге действительно показался Самсон. — Мисс Элизабет, я… — несмело начал он, утирая лоб. — Скорее, входи! Анна, закрой за ним! Не хватало, чтобы кто-то его увидел. Бессознательно комкая кружева на вырезе пеньюара, Элизабет смотрела, как Самсон приближается к ней. Сердце отчаянно колотилось. Она испугалась собственного безрассудства. А вдруг его и вправду кто-то увидит? — Что ты здесь делаешь? — спросила она, когда он, переминаясь с ноги на ногу, встал возле кровати. — И как ты сюда попал? — Залез по колонне, мэм. Простите мою дерзость, но я места себе не находил. Уж больно хотелось узнать, как вы себя чувствуете, и… — Он оглянулся на Анну. Элизабет тоже посмотрела на служанку. Анна стояла у окна. Ее чепец сбился набок, из-под оборки выбивались рыжеватые волосы, а на круглом румяном лице застыла гримаса крайнего неодобрения. — Анна, встань у двери, и следи, не идет ли кто, — велела Элизабет. Та закатила глаза, поджала губы, но подчинилась. «Она считает, что я веду себя непристойно… Да и черт с ней! Кто она такая, чтобы меня осуждать?» — Элизабет отмахнулась от неприятной мысли как от назойливого комара и повернулась к Самсону. — Присядь, — она указала на стул у кровати. Самсон покосился на сиденье, но остался стоять. — Спасибо, мэм, но я всего лишь на минутку, — произнес он. — Как вы себя чувствуете? — Пока живая. — Элизабет вымучено улыбнулась. — Только нога распухла и сильно болит. — Так это обычное дело, — заметил Самсон и, поймав ее вопросительный взгляд, пояснил. — Плантация мистера Чарльза стояла на краю болота, и там водилась целая прорва змей. Они вечно кого-то кусали… Помните Рэйчел и Тоби? Мы видели их у реки. — Ну да, — кивнула Элизабет. — А что? — Мать Рэйчел была отличной знахаркой. Всех ставила на ноги. Моего приятеля как-то цапнула мокасиновая змея, и я помогал его лечить. Так вот, чтобы рана от укуса не загноилась, нужно прикладывать к ней змеиный корень. Он сунул руку в карман и вытащил завернутое в тряпицу короткое толстое корневище с кучей отростков. Самсон обмахнул его от налипшей земли и протянул служанке. |