Книга Снег на песке, страница 79 – Марья Зеленая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Снег на песке»

📃 Cтраница 79

— Да все они одинаковы, — отмахнулся Амрен. — Слушай, дружище, я должен загладить свою вину. Приглашаю тебя в одно уютное местечко, где готовят отличный шашлык. Выпивка и угощение — за мой счет.

— Выпивка? — удивилась Бьянка. — А разве ваша религия не запрещает спиртное?

— Так мы будем пить под крышей, — ухмыльнулся он. — Там Бурхан не увидит.

* * *

В мутном воздухе тускло мерцали свечи. Пара музыкантов в углу терзали лютню и флейту, пытаясь извлечь из них некое подобие ангалонского мотива. Амрен и Бьянка сидели за грубым деревянным столом, под которым уже перекатывалось несколько пустых бутылок.

— Вот что ты в ней нашел? — заплетающимся языком поинтересовалась Бьянка, пытаясь сфокусировать взор на лице собеседника. — Ик! Она же стрр… стерва!

— Самая настоящая, — согласился Амрен. — Еще вина?

— Наливай! — она махнула рукой. — Вот зачем она тебе? У нее же на уме одни тряпки. Она же тупая, как пробка.

— Согласен. Еще шашлыка?

— Накладывай! Она же истрр… истеричка. Все мозги тебе выела.

— Так все они одинаковы, — пожал плечами Амрен. — Дуру на дуру менять — только время терять.

— Нет, ну есть же нормальные бабы! — заявила Бьянка.

— Нету.

— Есть!

— Поверь мне, друг мой, они все одинаковые.

— Ну оглянись вокруг! Ну есть же!

Амрен принялся усиленно вертеть головой по сторонам, но вокруг сидели лишь суровые бородатые мужики, которые недобро уставились на него в ответ.

— Нету, — заключил он. — Еще вина?

— Наливай!

* * *

Остаток вечера отпечатался в памяти Бьянки лишь смутными урывками.

— Вот скаж-жи мне, мой друг Бен из Хер… Хрен… Хейдеррона — какое твое самое любимое черт… четверостишие у Ойяма? — заплетающимся языком спрашивает Амрен.

Подперев ладонью щеку, Бьянка надолго зависает. Она пытается вспомнить хоть строчку, но в голове кружится лишь серая муть.

— Сейчас, подожжи, вспомню…

— А мое вот это, — говорит Амрен и пьяно декламирует:

Приди, кр-расавица, на мое ложе,

Пускай я не богат, и не вельможа,

Но пламя в моих чреслах так пылает,

Что лишь с тобой соитье мне поможет.

— И кто б сомневался, — неодобрительно буркает Бьянка. — Одни соитья на уме.

— Ты говоришь так, будто в этом есть что-то плохое, — парирует Амрен.

— А мне нравится вот это, — раздается над ухом басовитый голос.

Бьянка поднимает голову и фокусирует взгляд на одном из суровых бородатых посетителей таверны. Тот стоит возле их столика, опираясь на него обеими руками.

Что значит счастье? Я пытаюсь разуметь.

Иду я к мудрецу: «Прошу ответь!»

Мудрец задумался надолго и ответил,

Что счастье — это жрать и не толстеть.

— О! — Бьянка глубокомысленно поднимает палец. — Вот это жиж… жизненно!

— А что вы скажете насчет вот этого?

Бьянка поворачивается в другую сторону и видит мужика еще бородатей и суровей предыдущего.

Скажи мне, о, мудрейший из врачей:

Как излечить мне насморк поскорей?

«Возьми микстуру — и пройдет все за неделю,

Иначе, будешь мучиться семь дней».

— Тоже вполне, — соглашается Бьянка, с трудом удерживаясь от того, чтобы не уронить лицо в тарелку с шашлыком.

Вот уже вся таверна ведет жаркую дискуссию о поэзии раннего Ойяма, но Бьянка уже не в состоянии следить за нитью разговора, а поэтому молча пялится на Амрена, подпирая рукой качающуюся голову.

* * *

— Все бабы — козлы! — пьяно всхлипывает Амрен у нее на груди.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь