Онлайн книга «Жена главного советника. Клинок Мугунхва»
|
Девушки побледнели, некоторые даже зашатались. Кажется, даже такие простые слова грозились обернуться обмороками. — Если вам что-то интересно, вы всегда можете спросить прямо, — продолжила я. — Разумеется, в пределах разумного. Сплетничать я тоже не запрещаю, да не могу. Однако следить за собой я не позволю. Мне нужны люди, достойные чести служить главному советнику и его семье, а не рыночные торговки. Это понятно? Они были настолько ошарашены, что не смогли произнести ни слова. Лишь кивнули. Странная человеческая натура — предполагать, что наказание может быть таким суровым, что ты останешься калекой, но продолжать лезть в огонь. И почему многим вечно не хватает острых ощущений? — Госпожа, мы… — одна из главных в этом коллективе вышла вперёд. — Мы виноваты и заслуживаем… — Чего вы заслуживаете, буду решать я. На первый раз я вам прощаю подобную дерзость. Как вижу, вы все достаточно молоды, в вас есть энергия и любопытство. Это хорошо. Если у вас будут какие-то просьбы, то сможете обращаться ко мне напрямую. Но к завтрашнему дню я решу, кто будет моей правой рукой, и этому человеку вы должны подчиняться беспрекословно. Тех, кто работает добросовестно, я награждаю. Ох, мне бы в политики. Будь я министром — весь мир бы перебаламутила. Конечно, можно было сосредоточить хозяйство в своих руках, как делала уважаемая госпожа Ри, но у меня было слишком много дел вне дома. Пусть все считают, что меня взяли только как средство для получения наследника. Пора брать себя в руки. Вернувшись в покои, я спросила у дамы Хон: — Я же правильно понимаю, что во дворце у вас были обязанности и в подчинении были служанки? Женщина поджала губы и сузила глаза, словно пыталась не расплакаться, но быстро совладала с собой чинно ответила: — Верно, госпожа. До зуда под кожей хотелось узнать причину такой реакции, но смелости мне всё же не хватило. Или наглости. Ещё вчера она успокаивала меня и старалась унять возникшую истерику, я просто не имела права бередить старые раны и возвращать её в воспоминания о пережитой боли. Мы знакомы не так давно. Сама расскажет, если захочет. — Я хочу поручить дом вам, — не стала ходить кругами. — Я могу принять ключевые решения, основываясь на законах Чонгхона и морали, однако у меня совершенно нет опыта в целостном ведении хозяйства. — Почту за честь. Вот и замечательно! И у меня руки свободны, и даме Хон хоть какое-то дело. Если уж она остаётся при мне, то пусть окунётся с головой в новые заботы. Мне кажется, ей они будут только в радость. ГЛАВА 15: Мутная вода «Начало источника должно быть чистым, тогда и его низовья будут чисты» Неделю спустя Мён Су Пожалуй, назначить даму Хон кем-то вроде моей правой руки было самым правильным решением за последнее время. Пару раз я слышала о наказаниях, которые она применяла. Ничего, что могло бы навредить здоровью, но голова непроизвольно вжималась в плечи… Я бы точно либо сорвалась на околодемонический крик, либо дала слабину и пожалела девушек, тем самым позволив сесть себе на шею. Разумеется, я наблюдала за всем, что она делает, чтобы в будущем справляться со всем самой. Служанки знали, что дама Хон докладывает мне практически о каждом шаге или действии. Но, кажется, меня перестали так уж сильно бояться. По крайней мере больше не дёргались в моём присутствии. |