Книга Обмен по-кошачьи, или Девять жизней на двоих, страница 6 – Алекса Вулф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обмен по-кошачьи, или Девять жизней на двоих»

📃 Cтраница 6

Муся помолчала. Потом кивнула.

— Договорились. Но сначала завтрак. Настоящий. А не это… — она с презрением махнула рукой в сторону запасов овсянки. — Хочу вкусный!

Так началось моё первое утро в роли кошачьего консультанта. Я, сидя на кухонном столе, направляла короткими командами своё собственное тело, которое с большим трудом, но научилось пользоваться электрическим чайником (ключевая мысль: “красная кнопка — горячо, опасно”).

Потом я наблюдала чистейший восторг открытия сосисок (будучи человеком, я не давала Муське этот не совсем чистый для животных продукт). Она с восторгом собиралась съесть аж три штуки, не снимая с них полиэтиленовую оболочку. Пришлось вмешаться и показать, как надо. В этот раз съели сырыми, варить не стали. Моя нервная система не выдержала бы такого подвига в это утро!

Муська пыталась умыться, привычно лизнув руку и проведя ею за ухом. Результату (а точнее, полному отсутствию оного) она несказанно удивилась. Пришлось объяснять и это. А заодно учить не бояться воды в кране.

Одеть своё тело чужими руками оказалось очень сложным квестом.

Подумать только, что мы убили не меньше получаса лишь на то, чтобы правильно застегнуть бюстгальтер! Ещё сложнее было объяснить кошке, зачем вообще я добровольно надевала это “страшно неудобное нечто”.

Юбку кошка тоже забраковала. Для неё, привыкшей к комфорту и свободе передвижения, юбка была откровенным издевательством.

— Ничего не знаю, так принято! Двигайся, шаг за шагом. Но не так широко! Ты же порвёшь её!

Наконец, спустя час команд, с охрипшим голосом и нервно дёргающимся глазом, я с горем пополам собрала “Кристину” на работу. Юбка сидела криво, блузка вываливалась из-под пояса, неравномерно заправленная за резинку. Волосы… в этот раз пришлось оставить распущенными. На подвиг в виде обучения кошки плетению простенького конского хвоста у меня не осталось ни единой нервной клетки.

Выглядела “я” немного помято, но всё скрашивали сияющие от искреннего возбуждения глаза.

Я даже невольно залюбовалась собой.

— Отлично, — выдохнула я. — Теперь сумка, ключи, и вперёд. Я буду рядом. возьми переноску… Не забудь сообщить о том, что мы “травим дома насекомых”, поэтому ты вынуждена взять кошку с собой. И прошу, постарайся не мяукать вслух! Ладно?

Муся повернулась и посмотрела прямо на меня, маленькую белую кошку, важно сидящую на столе. В её взгляде я прочитала не страх, а азарт вдохновлённого исследователя.

— Я пойду в большой мир. Буду наблюдать.

— И слушаться!

— И слушаться, — послушно согласилась кошка.

Я с опаской залезла в переноску. Столько раз проделывала это со своей кошкой, а теперь сама добровольно отправлялась в эту мини-камеру для преступников. С решёткой на дверце.

Внутри оказалось тесно и очень неуютно.

“Потерпи, Кристина, — мысленно успокаивала я себя. — Главное — добраться до офиса. А там я буду свободна”.

Глава 3 Командировка в переноске

Глава 3 Командировка в переноске

Первые минут десять пути я провела в борьбе с паникой и приступами клаустрофобии.

Переноска, которую я сама же когда-то и купила, оказалась действительно настоящей тесной пыточной камерой. Мало того, что было тесно и мотыляло об стенки со всей силы, так ещё и в ушах грохотало от множества звуков.

А запахи! Сквозь щели переноски несло уличной копотью, бензином, чужими парфюмами и тысячей других ароматов, от которых мои усы дёргались сами по себе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь