Онлайн книга «Обреченная на счастье в объятиях тирана»
|
— Ась? — Ничего, — отмахнулась я, задумавшись над словами Агаты. И едва слышно сказала: — придётся поговорить… Отдохнув и приведя себя в порядок, я спустилась в трапезную. Ко мне подошла полная женщина. И, вытирая руки о фартук, поинтересовалась: — Вы гостья госпожи? — Да. Мисс Оливия Эрнли, — представилась я. — Понятно, — буркнула незнакомка. Повернувшись, выкрикнула: — Тревис, неси ещё приборы! Из соседнего помещения выглянул юноша. Увидев меня, смущённо пролепетал: — Это тебе, что ли? — Ты ей не тыкай! — взревела женщина. — Ишь! Тыкалка ещё не выросла, чтобы юной леди тыкать. Побледнев, Тревис скрылся. Незнакомка обратилась ко мне: — Вы не серчайте на него, — она махнула рукой и продолжила: — увидел ровесницу… И ляпнул… Улыбнувшись, я произнесла: — Хорошо, э… — Гретта, — спохватилась женщина. — Я повариха леди Воулсен. И покойному господину прислуживала. — Так вы давно здесь живёте? — Покойный милорд принял меня в услужение, когда мне было пятнадцать лет, — повариха подошла к овальному столу и провела ладонью по скатерти, — уже тридцать лет кашеварю. — А этот юноша ваш… — Сын, — Гретта закатила глаза. — Шалопай, каких свет не видывал. Только и знает, что бегает на конюшню. — А там что интересного? — Кони, — развела руками женщина. — Он мечтает стать конюхом. А мне кто будет помогать? А? Повариха выдвинула стул, затем положила в плетёное блюдо выпавшее из него яблоко, продолжая ворчать: — Мне нужен на кухне помощник, а никто не хочет идти на службу к госпоже… Видите ли, им не нравятся наёмники. А они нормальные мужики. Главное-не приближаться к ним. — Это те, кто вышли встречать мою карету? — Ага. — Гретта быстро посмотрела по сторонам и заговорщическим голосом продолжила: — эти вояки сами боятся навредить местным, иначе их выгонят. Госпожа же им очень хорошо платит. Я как узнала, какое они получают жалование… Повариха покачала головой, и приблизившись ко мне, добавила: — Я их не боюсь, и вы их не бойтесь, мисс. Женщина упёрлась руками в бока и, повернувшись к входу в кухню, выкрикнула: — Тревис, где приборы?! Юноша выбежал, держа в руках тарелки. Остановившись, бросил на меня испуганный взгляд. — Ставь на стол и скройся! — гаркнула Гретта. Затем передвинула тарелки, оставленные сыном. — Так лучше… С кухни донёсся звон разбившейся посуды. Повариха часто заморгала и, набрав полную грудь воздуха, завопила: — Тревис! Развернувшись, она быстро зашагала в свои владения. Я же, подобрав юбки, направилась к выходу. Глава 11 Глава 11 Переступив порог, посмотрела по сторонам. Вояки, собравшись около дозорной башни, о чём-то оживлённо переговаривались. На противоположной стороне, около колодца, толпились жители ближайшей деревни. Они тоже о чём-то увлечённо беседовали. Лишь разновозрастные дети оголтело бегали по двору. Их визгливые крики заглушали пение птиц, облюбовавших молодые деревья. Две дюжины клёнов были высажены вдоль каменного забора и слегка покачивали ветками. Оставшиеся на них листья, горели багряными всполохами. Осень… Глубоко вдохнув холодный воздух, я улыбнулась новому дню, новой жизни… Пусть на несколько месяцев, но всё же… Я словно начала новую жизнь, вдали от интриг сестры и предательства Ричарда. Следом за мной, на улицу вышла Агата. |