Книга Обреченная на счастье в объятиях тирана, страница 9 – Алла Султанова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обреченная на счастье в объятиях тирана»

📃 Cтраница 9

— Вы себя в обиду не дадите, знаю. Но уж больно тут много одичавших мужиков.

Обхватив себя за плечи, рвано выдохнула.

— Мисс Оливия, — позвал меня кучер.

— М? — я вскинула голову.

— Мне когда приехать за вами?

Задумавшись на мгновение, произнесла:

— Через четыре месяца.

Краем глаза я увидела, как отвисла челюсть у Дженса.

Горько усмехнувшись, направилась к главному входу. На пороге меня уже ожидала тётушка.

— Оливия! — она приветственно помахала рукой, — как я рада, что ты так скоро откликнулась на моё письмо.

Женщина зашагала ко мне навстречу.

Я шла к ней, широко улыбаясь.

Она совсем не изменилась с нашей последней встречи. Те же кудряшки, тот же чепчик и та же добродушная улыбка.

Мы с ней виделись около года назад, когда она приезжала к нам в гости. Но тот визит был промежуточным пунктом между её замком и королевским дворцом.

Помню, она тогда хвасталась, что едет к королю по его просьбе.

Отец, после слов сестры, попросил её показать королевское письмо. Несколько раз перечитал и был настолько озадачен тем, с каким почтением Его Величество обращался к вдове, что онемел на несколько минут.

Обеспокоенная его бледностью, мама ещё послала служанку за лекарем.

А всё объяснялось очень просто.

Зависть.

— Оливия, деточка, — тётя обняла меня. — Как же я рада тебя видеть.

— И я рада вас видеть, — вымолвила я.

Отпрянув, она заглянула в моё лицо.

— Осунулась… Нужно отдохнуть от дороги и потом пообщаемся.

Повернувшись к прислуге, оставшейся стоять на пороге, выкрикнула:

— Бегом несите сундуки в комнату Оливии и готовьте ей бадью с горячей водой!

Затем счастливо вздохнула и произнесла:

— Теперь у меня всё наладится… — спохватившись, добавила: — у нас всё наладится.

Я не придала значение тому, что она сказала. А надо было…

Миссис Воулсен приобняла меня за плечи, и мы пошли в замок.

Слуги пробежали мимо нас, стащили с крыши кареты мой дорожный сундук и понесли его в дом.

— Я распоряжусь, чтобы тебе принесли вина и козий сыр, — сказала тётушка, — а утром проведу тебя по замку.

— Хорошо, — я подняла голову, чтобы рассмотреть гаргульи, сидевшие на выступах, — жуткие какие…

— Это наследие от прежнего хозяина, — отмахнулась миссис Воулсен, — внутри много подобной ерунды.

— А что вам известно о них? — поинтересовалась я.

— Немного… — протянула тётушка. — Когда мне вручили бумагу, в которую был вписан этот замок, горы, лес и река, я так обрадовалась, что не расспросила о тех, у кого отобрали это добро.

— Отобрали? — удивилась я.

— Да, — кивнула миссис, — повариха поведала мне, что старый герцог отрёкся от сына и подарил свои владения королю.

— Почему отрёкся?

— Вот этого я не знаю, — миссис Воулсен первая вошла внутрь замка и бросила через плечо: — но это и к лучшему… Для меня.

Хмыкнув, остановилась и указала на широкую лестницу:

— Подымайся по ней, — к нам подошла юная служанка. Тётушка строго обратилась к ней: — будешь помогать моей племяннице. Ты теперь к ней приставлена.

— Как скажете, госпожа, — девушка опустила руки вдоль туловища и склонила голову.

— Оливия, — продолжила миссис, — я пойду дам кое-какие распоряжения, а ты иди в свои покои.

Оглядывая внутреннее убранство, я едва слышно произнесла:

— Благодарю, тётушка.

Подобрав подол платья, она зашагала в сторону коридора.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь