Онлайн книга «Обреченная на счастье в объятиях тирана»
|
— Сестре моей отдай, — пренебрежительно произнёс лорд Эрнли. Затем резко поднялся и подошёл к камину. — К матери подойди за благословением. Воззрившись на его спину, промямлила: — Конечно, милорд. Я обязательно увижусь с матушкой перед отъездом, чтобы... — Ступай, — отрезал отец, недослушав меня. Проглотив обиду, молча вышла из кабинета. Глава 6 Глава 6 Ко мне тут же подбежал рыжеволосый мальчонка. — Мисс Оливия, кучер велел сказать, что можно отправляться. Я растерянно посмотрела по сторонам и произнесла: — Найди госпожу и скажи ей, что я скоро уезжаю. — Ага, — кивнул довольный отрок, — а мне можно с вами? — Куда? — удивилась я. — В замок, который спрятан в горах. Место есть рядом с кучером, я узнавал. Кроме него, с вами никто не едет, — протараторил он. — Господин не выделил мне сопровождающего? — нахмурилась я. — Он сказал, что вам некого бояться. Денег же не везёте. С грустью усмехнувшись, обернулась на дверь, ведущую в отцовский кабинет. — Ну что ж… Тогда я не буду возражать, если ты поедешь со мной. — Побегу матери скажу, — обрадовался мальчонка. — Я быстро. Взъерошив его кудри, напомнила: — Найди сначала госпожу. Подпрыгнув, отрок побежал по коридору. Глядя ему вслед, подумала, что волноваться действительно не о чем. Ну что со мной в пути может случиться? Разбойников давно разогнали королевские стражники. И, разъезжающие по дорогам вояки, распугали всех негодяев. Приободрившись, зашагала в свою комнату. Из неё вышли две служанки. Увидев меня, затараторили: — Госпожа, давайте мы вам поможем переодеться в дорожное платье. — Госпожа, кучер уже ожидает вас. — Да-да, давайте поспешим, — с волнением произнесла я, входя в покои. Переодевшись, я вышла из комнаты и остановилась в коридоре. — Нола, — я посмотрела на юную служанку, — найди мою маму и скажи, что я во дворе. — Да, госпожа, — отозвалась она и поспешила выполнять моё поручение. Я, подобрав платье, направилась к лестнице. Вторая служанка зашагала рядом. Спустившись, оглядела каминный зал. — Все спят? — полушепотом поинтересовалась я у женщины. — Да, госпожа. Ваш отец не позволяет ходить ночью по дому без особой надобности. Мои губы искривились в горькой усмешке. — Понятно, — сухо сказала я. Вздёрнув подбородок, пошла к выходу. Ночная прохлада обняла мои плечи, отчего я слегка повела плечами. — Оливия! — позвали меня. Вздрогнув, посмотрела направо, откуда донёсся голос. — Мама! — отозвалась я и побежала к ней навстречу. Обнявшись, она вымолвила: — Доченька… Моя маленькая белочка, как же я без тебя так долго…? Услышав своё прозвище, я улыбнулась. — Ты меня давно не называла так, — сказала я, выпустив маму из объятий. — Ты же уже взрослая, — пожала плечами она, — а когда была малышкой, мне нравилось тебя так называть. — Я всегда буду твоей малышкой, — проговорила я, убирая с её лица выбившуюся прядь волос. — Не грусти, мамочка. Я вернусь… — Конечно, моя белочка. Как иначе? — с грустью произнесла она. И, приобняв меня, кивнула в сторону ожидающей экипажа. — Тебе пора. — Да, пора… — едва слышно произнесла я. Мы подошли к карете. Кучер сидел на своём месте, переговариваясь со стражником. Увидев нас, мужчины замолчали. Вояка, откланявшись, пошёл к воротам, чтобы выпустить экипаж. — Дженс, береги мою дочь, — сурово сказала моя мама. |