Книга Обреченная на счастье в объятиях тирана, страница 28 – Алла Султанова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обреченная на счастье в объятиях тирана»

📃 Cтраница 28

— Что дали, то и надела, милорд. Уж поверьте, у меня не было ни малейшего желания вам понравиться.

— Не дерзи, — бросил лорд, ухватив меня за локоть.

Стиснув зубы, я попыталась вырваться.

— Оливия, будет только больнее, — приблизившись к моему уху, прошептал мой жених. — Прекрати дёргаться.

Я замерла, ощущая, как табун мурашек пробежал по коже.

— Вот… Так лучше, — похвалил лорд, ослабив хватку. — А теперь мы выслушаем отца Уильяма и поедем в мой замок.

Качнув головой, он усмехнулся.

— В наш замок, — поправил сам себя и, с придыханием добавил: — Конечно же, наш…

Повернувшись к мужчине в рясе, произнёс:

— Невеста здесь, можно начинать.

Отец Уильям начал свою речь. Его слова о любви, верности и священном союзе звучали словно далёкое эхо.

Когда пришло время произнести клятву, лорд Боварни сухо произнёс:

— Я здесь, этого достаточно для подтверждения моих намерений.

Священник слегка изогнул бровь и, тяжело вздохнув, выжидающе посмотрел на меня.

Я открыла рот, и из горла вырвался лишь тихий, едва слышный шёпот:

— Не хочу…

Глава 23

Глава 23

Священник посмотрел на меня с нескрываемой тревогой. Но, встретившись с гневным взглядом лорда, прокашлялся и продолжил:

— Можете скрепить узы поцелуем.

— И? Скажите самое главное, отец Уильям, — вмешалась тётушка.

Виновато улыбнувшись ей, священник повернулся к нам:

— Объявляю вас мужем и женой.

Собравшись с духом, я медленно, но уверенно произнесла:

— Я не могу…

В каминном зале повисла тишина, такая оглушительная. Что казалось, можно услышать, как бьётся о рёбра моё сердце.

Лорд Боварни усмехнулся и схватив меня за руку, притянул к себе.

— Оливия, я тоже не могу дождаться, нашей брачной ночи.

Я распахнула глаза и хотела было возразить, но милорд накрыл своими губами мои губы.

Моё сердце пропустило удар. Я оцепенела. Но не от страха, а от новых ощущений. Незнакомых, пугающе прекрасных.

Его губы касались моих легко, почти невесомо. Милорд был нежен… Но, когда его дыхание обожгло кожу, он углубил поцелуй.

Все мысли исчезли, оставив только ощущение губ лорда на моих губах. По телу пробежала горячая волна.

Казалось, время остановилось. Я ответила на поцелуй. Робко, неумело… как могла. Ведь это был мой первый поцелуй.

Когда он отстранился, я открыла глаза. В его взгляде было… счастье? Восхищение? Удивление? Я не знаю. Но в нём было что-то, что заставило моё сердце биться сильнее.

Я ничего не смогла произнести. Просто стояла и смотрела на мужа, словно зачарованная. В голове была пустота, а в душе — буря.

Это был не просто соприкосновение губ. Это было прикосновение к чему-то новому, неизведанному…

— Оливия, поздравляю! — вскрикнула миссис Воулсен.

Я вздрогнула и, не прерывая зрительный контакт с лордом Боварни, едва слышно поблагодарила её:

— Спасибо.

Он был серьёзен и смотрел на меня с укором, будто осуждал за давнее отсутствие в его жизни.

— Ты моя, — прорычал он.

Нахмурившись, я, усилием воли отвела взгляд в сторону.

В тоже мгновение, на меня налетела тётушка.

— Ты самая прекрасная невеста во всём королевстве! — прокричала она мне на ухо.

Отпрянув, я произнесла:

— Не прикасайтесь ко мне.

Миледи изменилась в лице и медленно отстранилась.

— Простите, герцогиня, — съязвила она и, одарив меня пренебрежительным взглядом, отошла к столу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь