Книга Новая жизнь Эвелин, страница 138 – Елена Крамская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Новая жизнь Эвелин»

📃 Cтраница 138

Торжественный прием на лужайке прошел бурно, шумно и оживленно. Шампанское лилось рекой (в обход «сухого закона», разумеется - Сонни обеспечил лучшие поставки), играл джаз, гости смеялись. Миссис Морган превзошла саму себя в своих кулинарных приготовлениях - ее трехъярусный торт стал звездой вечера и шедевром архитектурной мысли.

Я стояла у импровизированной танцплощадки, когда ко мне подошел Джек. Он выглядел умопомрачительно в своем темном костюме.

— Позволите пригласить вас, мисс Пелл?

— С удовольствием, мистер Хейзен.

Мы вышли в центр круга. Заиграла медленная, тягучая мелодия. Джек обнял меня за талию, притягивая к себе ближе, чем того требовали приличия 1920-х годов.

— Отличная вышла свадьба, не правда ли? - шепнул мне Джек на ухо, когда мы плавно кружились в танце.

— Просто великолепная. Они выглядят такими счастливыми. У меня даже появилась надежда на человечество.

— Как думаешь, Эви, мы когда-нибудь окажемся на их месте? - его голос вдруг дрогнул, став серьезным.

Я подняла на него глаза. Мое сердце замерло.

— Все возможно, Джек. В этом безумном мире возможно абсолютно все.

— Тогда, я хочу, чтобы оно было у тебя, - Джек остановился прямо посреди танцующих. Он залез в карман пиджака, достал знакомую маленькую коробочку из зеленого, потертого бархата и с замиранием сердца протянул ее мне.

Коробочка щелкнула. На белом шелке лежало оно. То самое старинное, платиновое, с огромным бриллиантом прабабушкино кольцо. То самое кольцо, которое успело побывать на пальце Мари, которое я утопила в японской раковине, и которое Джек героически спасал из канализационной трубы в Токио.

— Боже, Джек. Ты сохранил его?

— Выходи за меня, - он тихо рассмеялся, видя мою панику, но в его глазах стоял вопрос.

У меня перехватило дыхание. Вся моя жизнь, все мои прыжки во времени, все потери и победы свелись к этой одной секунде.

Я достала холодный металл из коробочки, полюбовалась несколько мгновений тем, как бриллиант ловит лучи закатного солнца, и сама, не дожидаясь, надела его себе на безымянный палец левой руки. Оно село идеально. Словно всегда там и было. Словно ждало именно меня сквозь поколения.

— Я буду носить его с огромным удовольствием, Джек Хейзен, - прошептала я, чувствуя, как по щекам снова катятся слезы.

Джек наклонился и поцеловал мои пальцы легко и нежно, а потом притянул меня для настоящего поцелуя.

— Тетя Эви! Тетя Эви! Джек сделал тебе предложение?! - нашу интимную идиллию прервал восторженный детский визг. Ко мне, расталкивая гостей, подбежала раскрасневшаяся и абсолютно счастливая Шарлотта, - Это правда?! Я видела коробочку!

Я еще не успела открыть рот, чтобы что-то сказать, как моя девятилетняя племянница схватила мою левую руку, на которой ярко сверкало кольцо, и завизжала от радости с такой силой, что оркестр сбился с ритма.

— Какое оно красивое! Оно огромное! Значит, Джек теперь будет жить с нами?! Ура!

— Шарлотта, ш-ш-ш, тише! Погоди! - я в панике попыталась спрятать руку за спину, оглядываясь по сторонам, - Давай пока оставим это в строгом секрете. Сегодня другой праздник, мы не должны перетягивать внимание с невесты!

Но было поздно.

* * *

— Минуточку внимания, господа и дамы! - раздался звонкий голос.

Мисс Хадсон - точнее, уже полноправная миссис Капелло - стояла на ступеньках веранды и звонко стучала серебряной ложечкой по хрустальному бокалу с шампанским.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь