Книга Новая жизнь Эвелин, страница 47 – Елена Крамская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Новая жизнь Эвелин»

📃 Cтраница 47

— Чарли Миллер?

— Леди-детектив?

Мы стояли друг напротив друга и мерились взглядами. Картина была сюрреалистичной. Еще утром этого человека, скрутив, увезла полиция по прямому обвинению Декстера. А сейчас, на вечеринке у того самого Декстера, он стоит передо мной - чистый, свежий, благоухающий дорогим одеколоном, и, судя по всему, уже изрядно пьяный.

— Чарли Миллер, какого черта ты тут делаешь? - наш немой диалог прервал разъяренный голос того самого злого мужчины в бордовом бархатном пиджаке. Милтон.

— Надо быть настоящим храбрецом, чтобы показаться здесь после того, что ты сделал с Луизой! - прорычал Милтон. Судя по выражению его лица, он в любой момент был готов ринуться в бой.

— Я ее и пальцем не трогал, старый хрыч. Но если ты не заткнешься, Милтон, то я за себя не ручаюсь. Ты пожалеешь о своих словах, - Чарли картинно закатал рукава своей белоснежной рубашки, всем своим видом показывая, что к бою готов.

Однако Милтон, бросив на него еще один полный ненависти взгляд, предпочел ретироваться, прихватив по пути у пробегавшего мимо официанта бокал шампанского.

— Ты не хочешь мне ничего объяснить, Чарли? - я все-таки озвучила свой вопрос.

— А что тут объяснять? У полиции не было никаких доказательств. Меня отпустили. И у меня появилось праздничное настроение!

— Праздничное настроение? Что же ты празднуешь, Чарли? Смерть Луизы?

— Мэм, полегче! Я пошутил насчет настроения, - он попытался улыбнуться, но получилось криво, - Я пытаюсь выяснить, кто меня подставил. Только, мне кажется, мне здесь не особенно рады. Хотя, Декстер сам еще пару дней назад настаивал, чтобы я пришел на эту вечеринку.

— Чарли, но ты же пьян!

— Ну, мне же нужно как-то соответствовать местной публике, - Чарли обнажил свою белозубую голливудскую улыбку. Но сейчас она не казалась мне очаровательной. Скорее, зловещей.

— Давай поможем друг другу, Чарли, - я сорвала с ближайшего куста цветок герберы и протянула ему.

— Это еще зачем?

— Для петлицы твоего пиджака. Если хочешь быть моим спутником на этой вечеринке, нужно выглядеть соответствующе.

— Твоим спутником? Послушайте, дамочка…

— Чарли, ты хочешь попасть внутрь и найти ответы, или будешь стоять здесь и препираться?

Я взяла его под руку, и мы по аллее направились ко входу в дом.

— А ты знал, что Декстер и Луиза состояли в отношениях? - начала я прощупывать почву.

— Да-а-а? - протянул он, - Мне казалось, он не в ее вкусе. Слишком старый и слишком много пьет. Ты думаешь, это он ее… того?

— Я не знаю. Но я собираюсь задать ему пару вопросов. Кстати, это же он стоит вон там, у бара?

— Да, он самый. Хлещет виски, как не в себя. Это, пожалуй, единственное, что роднило его с Луизой. Это был их общий интерес.

— Пошли к нему, послушаем, что он скажет.

Но не успели мы сделать и двух шагов, как перед нами снова вырос Милтон. Он был еще более пьян, чем четверть часа назад.

— Эй! - обратился он к Чарли, - Тебе же, кажется, ясно дали понять, что тебе здесь не рады. Или у тебя проблемы со слухом?

— Пошел прочь, ублюдок. С дороги! - Чарли попытался оттолкнуть его, но Милтон вцепился ему в рубашку.

— У Луизы осталось много хороших друзей. И если полиция не преподала тебе урок, то это сделаем мы, - прошипел Милтон.

— Ты сам напросился, - Чарли снова закатил рукава и принял на себя первый удар.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь