Книга Новая жизнь Эвелин, страница 70 – Елена Крамская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Новая жизнь Эвелин»

📃 Cтраница 70

— Скажите честно, Эви, вам не нравится, как я пахну?

— Мисс Хадсон, скорее всего, предпочитает иные ароматы, нежели запах дорогих кубинских сигар.

— Верно! Розами и лавандой от меня точно не пахнет, - вздохнул Сонни, но покорно направился к полке с одеколонами.

— Так, уже неплохо. Теперь вы пахнете как приличный человек, а не как владелец табачной плантации. Но чего-то не хватает… - я задумчиво посмотрела на его ноги, - Вашему образу не помешает новая пара обуви. Примерьте-ка вот эти.

Я протянула ему пару элегантных коричневых «оксфордов».

— Вы только посмотрите! - Сонни вальяжно расхаживал по магазину, любуясь своим отражением в каждом зеркале, - Они и вправду добавляют что-то такое… эдакое! Эви, я даже не знаю, как вас благодарить!

— Мы еще не закончили. Сейчас вернемся ко мне в поместье и продолжим. Нас ждет самое сложное.

* * *

— Может, вы и выглядите, как джентльмен, но и вести себя с дамой нужно соответственно, - строгим голосом поучала Сонни миссис Морган. Она взяла на себя роль строгой наставницы.

— Да-да, Сонни. Слушайте миссис Морган. Она и меня научила всему, что я знаю об этикете.

— Ага, вот только тебе, Эви, в одно ухо влетало, из другого - вылетало, - миссис Морган строго посмотрела на меня, и я снова почувствовала себя провинившимся подростком.

— Дамы, так вы хотите научить меня хорошим манерам?

— Да! - в один голос ответили мы.

* * *

Пока миссис Морган муштровала Сонни, я сбежала в сад.

— Тетя Эви! - Шарлотта догнала меня через пять минут, - Миссис Морган говорит, что дела обстоят куда хуже, чем она предполагала!

Мы вместе захихикали.

— О, боги! Ты слышишь, Шарлотта? Миссис Морган поставила ему ту жуткую пластинку с уроками дикции! Мне до сих пор снятся кошмары после этих уроков!

— Так, мистер Капелло, - донеслось до нас из открытого окна, - Повторяйте за мной: Карл у Клары украл кораллы…»

— Ка-арл у Кла-алы… ук-лал… кларнет…

Нам стало немного жаль бедного Сонни.

В гостиную мы вернулись только через пару часов. Сонни сидел на стуле с таким видом, будто пережил бомбардировку.

— Ну что, как успехи? - спросила я.

— Если бы! - всплеснула руками миссис Морган, - Но он, в отличие от вас, Эви, хотя бы старается!

— Миссис Морган, может, на сегодня все? - взмолился Сонни.

— Почти. Сейчас мы приступим к столовому этикету, - миссис Морган разложила перед ним дюжину столовых приборов, - Вам известно различие между десертной и салатной вилкой, мистер Капелло?

— Разумеется! Мама позаботилась о нашем воспитании!

— Отлично! Тогда на этом все! - торжественно произнесла миссис Морган.

Сонни пулей вылетел из столовой.

— Сонни, бегите сразу в ресторан! И помните, мисс Хадсон нервничает не меньше вашего! - крикнула я ему вслед.

— Миссис Морган, - я весело посмотрела на свою экономку, - По-моему, вы его напугали до смерти.

— Да. Но он мужественно выдержал все испытания. Надеюсь, у них все получится. Будем ждать хороших новостей.

Глава 18

После нашей ночной вылазки за деньгами покойной матушки Сонни, я наивно полагала, что смогу наконец-то насладиться тишиной, покоем и, возможно, даже взять отпуск от роли «частного детектива поневоле».

Сидя в саду своего поместья, подставив лицо теплым лучам солнца и потягивая ледяной чай, я думала, что история с моим первым клиентом подошла к своему логическому и очень прибыльному концу. Я даже начала составлять в уме бизнес-план для своего «детективного агентства». Но, как показывает мой недолгий, но очень бурный опыт жизни в 1920-х, не все истории заканчиваются так просто.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь