Книга Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки, страница 30 – Елена Крамская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки»

📃 Cтраница 30

Сегодня я должна была убедить самого герцога Рейвенвуда, нашего угрюмого наместника, человека, с которым у меня имеется скрытый конфликт и который негативно настроен ко всем моим новшествам, в том, что я не сумашедшая, и что мои рассказы и действия, это не женские бредни.

Он всегда смотрит на меня с недоверием, почти с презрением — молодая женщина, занимающаяся медициной, да ещё и с какими-то «странными идеями» о чистоте и дезинфекции, явно нарушает его привычную логику.

Ровно в полдень тётушка сообщила о прибытии Рейвенвуда.

Он вошёл твёрдой поступью и я невольно залюбовалась им. Высокий, статный, в тёмно-синем камзоле с серебряной вышивкой, который идеально сидел на его крепкой фигуре, он походил на средневекового полководца, изображения которых я часами рассматривала в учебниках истории. Его точеный профиль и плотно сжатые губы выдавали непростой характер. Хотя, он был достатчно учтив. В этом я уже не раз убедилась.

Холодный и проницательный взгляд наместника сразу упал на микроскоп, который гордо занимал центральное место на пустом столе.

— Итак, леди Эмма, — его голос звучал ровно, но в нём чувствовалась нотка недоверия, — Вы просили меня прийти, чтобы показать какой-то чудо-прибор. И что же это за прибор такой?

Я сглотнула, стараясь унять волнение, и вежливо поклонилась, приветствуюя гостя.

— Это микроскоп, ваша светлость. Он позволяет увидеть то, что скрыто от обычного глаза, те самые микроорганизмы, о которых я вам рассказывала и которые вызывают болезни. Позвольте продемонстрировать.

Герцог слегка скептически приподнял бровь, но сел за стол и с интересом склонился к окуляру.

— Смотрите вот в это маленькое отверстие, — я старалась говорить спокойно, — Поворачивайте этот винт медленно, пока изображение не станет чётким. Перед вами капля воды из городского колодца.

Несколько мгновений он молчал, потом оторвал взгляд от микроскопа и удивленно посмотрел на меня.

— Боже правый, — прошептал он, — Там что-то шевелится! Крошечные существа.

Внутри меня разливалась волна облегчения и радости. Он увидел!

— Да, — подтвердила я, чувствуя, как голос становится увереннее, — Это микроорганизмы.

Я заменила образец:

— Теперь я капнула немного спирта. Смотрите, что происходит.

Герцог снова прильнул к окуляру.

— Они замедляются и почти остановились.

— Спирт убивает микроорганизмы, — объяснила я, — Но он пока производится в небольшом объеме у меня и не всегда доступен. А теперь взгляните сюда — я добавила раствор хлорки.

Когда он снова посмотрел в микроскоп, то ещё сильнее удивился

— Они исчезли! Почти мгновенно.

— Именно так, — кивнула я, и в груди разливалась гордость за свои находки, — Это хлорка. Она действует быстрее и эффективнее. И её можно использовать для дезинфекции.

Герцог выпрямился, откинулся на спинку стула и посмотрел на меня. Впервые за всё время нашего знакомства его взгляд был не холодным и не скептичным — в нём читалось уважение.

— Леди Эмма, я каждый раз слышу от вас разные не знакомые для меня слова. Признаюсь, вы впечатлили меня. Теперь объясняйте мне, что такое хлорка.

— Хлорка, ваше сиятельство, это особый отбеливающий порошок, который обладает мощным антимикробным действием, — я осторожно взяла мешочек с хлоркой и развязала шнурок, чтобы герцог мог разглядеть содержимое, — Он убивает микроорганизмы, которые мы видели в капле воды.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь