Онлайн книга «Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки»
|
— Со временем их отношения изменились, Эдвард успокоился, — тихо продолжила Селина, — Внешне он остался вежливым из-за многолетней дружбы наших семей и общего родства с королевской семьёй. Но прежней нежности больше не было, как и последовавшей неприязни. Эдвард никогда не проявляет к ней знаков внимания. Он часто даже не считает нужным поприветствовать её или вообще не отвечает ей. Я задумчиво кивнула: — Теперь я понимаю его колючесть. — Да, — согласилась Селина, — Этот разрыв стал тяжёлым испытанием. Эдвард стал более осторожным в проявлении чувств, а Алисия через чур высокомерной. Раньше я видела, как Эдвард смотрел на нее, когда был влюблен. А сейчас он смотрит на вас с такой же теплотой. Я сочла нужным вам это рассказать, чтоб вы не беспокоились насчет Алисии. Между ними ничего нет, и уже ничего не может быть. Но жаль Алисию, она давно осознала свою ошибку, и раскаялась. Поэтому я её не бросаю. Только прошу, не говорите Эдварду, что вам стала известна эта история. Боюсь, он не одобрит моего рвения. Мелодия закончилась и Алисия подняла голову и посмотрела на нас. На мгновение в её глазах мелькнуло что-то уязвимое, почти детское, но тут же сменилось привычной маской высокомерия. Она поправила складки на платье и произнесла: — Селина, дорогая, не скучайте там без меня. Может, сыграть ещё что-нибудь? Я улыбнулась Селине, благодаря её взглядом за откровенность. Теперь я видела Алисию и Эдварда совсем другими глазами. Её как ветреную особу, а его как человека, пережившего глубокую личную трагедию. Мы замолчали, прислушиваясь к музыке. Алисия играла с чувством, вкладывая в ноты всю глубину своих эмоций. В какой-то момент мне даже стало жаль её, за внешней надменностью скрывалась, похоже, маленькая капризная девочка. Закончив пьесу, Алисия обернулась к нам. Её лицо было бледным, а глаза блестели от сдерживаемых слёз. — Вам понравилось? — спросила она, стараясь говорить непринуждённо. — Превосходно, Алисия, — искренне ответила Селина, — Ты, как всегда, очаровала нас своим талантом. — Действительно, великолепная игра, — поддержала я, — Вы обладаете редким даром передавать чувства через музыку. Алисия слегка улыбнулась — впервые за утро её взгляд потеплел. — Спасибо, мисс Глейн. Признаться, я не ожидала услышать комплимент от вас. — Отчего же, я способна услышать хорошую игру и оценить её по достоинству. После музыки мы перешли на террасу, где был сервирован завтрак. Лёгкие закуски, свежие фрукты, ароматный чай — всё было продумано до мелочей. Селина расспрашивала меня о работе в больнице, интересовалась состоянием дел в городе, предлагала свою помощь: — Эмма, если вам нужны средства на медикаменты или помощь добровольцев, пожалуйста, дайте знать. Я могу организовать сбор пожертвований среди знакомых. — Вы очень добры, леди Селина, — улыбнулась я, — На самом деле, нам действительно не помешали бы дополнительные руки. Но, боюсь, эта идея не понравится вашему брату. Вы должны сначала обсудить с ним. — Завтра же разошлю приглашения на благотворительный вечер. Мы соберём средства для больницы, — предложила Селина. Алисия, до этого молча попивавшая чай, вновь вмешалась в разговор: — Благотворительность, это, конечно, прекрасно, — протянула она, — Но разве не утомительно постоянно иметь дело с низшими слоями общества? Они так невежественны и неблагодарны. |