Книга Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки, страница 48 – Елена Крамская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки»

📃 Cтраница 48

Я уже хотела ответить, но Селина мягко перебила подругу:

— Алисия, ты забываешь, что именно эти люди составляют основу нашего общества. Без них не было бы ни процветания, ни стабильности. И мисс Глейн делает великое дело, помогая им. Разве не так, Эмма?

— Именно так, — подтвердила я, — И я благодарна вам леди Селина за поддержку. Вместе мы сможем сделать гораздо больше.

Мы уже собирались вернуться в дом, когда из-за поворота дорожки появился запыхавшийся слуга. Его лицо было бледным, а руки дрожали.

— Леди Эмма! — воскликнул он, едва переводя дух, — П-плохие новости. Из города пришло срочное сообщение. В больнице появились первые больные этой заразной болезнью. И, похоже, их число скоро вырастет. Это торговцы из соседнего города. Там городской колодец не успели закрыть вовремя.

Мои худшие опасения сбылись. Холера уже в городе.

Медленно повернувшись к своим спутницам, я заговорила, стараясь, чтобы голос звучал твёрдо и уверенно.

— Леди, вынуждена вас попросить оставаться в поместье и не выходить в город. Никого сюда не впускайте и не выпускайте, пока все не закончится. Я возвращаюсь в больницу — нужно подготовить изолятор и персонал. Надеюсь я на вашу осмотрительность и благоразумие.

Глава 17

Утро началось с дурных вестей. В больницу прибежал мальчишка из портового района, запыхавшийся и бледный.

— Помогите! — выпалил он, — В порту заболело много людей!

— Не успели, — Эдвард повернулся к гвардейцам, — Устанавливайте чаны на всех площадях. Я выделю солдат для охраны и организации раздачи воды.

Уже к полудню на центральных площадях стояли огромные деревянные чаны. Солдаты носили воду из колодцев и реки. Я лично показывала людям, как работать с хлоркой:

— Вот ровно столько порошка нужно на бочку воды, — объясняла я, демонстрируя дозировку, — Размешиваете, ждёте полчаса, и вода становится безопасной. Видите, она даже прозрачнее становится!

Люди кивали головами, но не все мне верили.

— Это какая-то дьявольская химия! — возмущался седой каменщик, глядя на белый порошок, — Господь послал нам испытание, а мы его перебивать будем?

— Это не магия, уважаемый, — я старалась говорить спокойно и убедительно, — Это очиститель для воды. Чистая вода спасёт ваши семьи.

Люди переглядывались, сомневались. Кто-то отходил, бормоча молитвы, кто-то всё же набирал ведро обработанной воды.

На третий день раздачи воды, на главной площади города я увидела Артура де Вейна, своего сбежавшего жениха.

Воспоминания вспыхнули в голове, как сноп искр от костра, в который бросили что-то тяжелое.

Сначала пришла ошеломлённость, чистая, беспримесная. Он стоял всего в двадцати шагах, тот самый Артур, который обвинил меня в колдовстве перед всей знатью, который бросил меня у алтаря, который оклеветал меня и сбежал! Живой. Реальный. Не призрак вины и сожалений, а человек из плоти и крови, в потрёпанном сюртуке, с осунувшимся лицом, но всё с той же упрямой складкой у губ.

За ней, как волна прибоя, накатила ярость. Горячая, жгучая, почти осязаемая. Пальцы непроизвольно сжались, ногти впились в ладони. Как он посмел здесь появиться?

Но сквозь гнев пробивалась боль той Эммы, старая, зарубцевавшаяся, а теперь вскрытая одним взглядом. Она растекалась по венам ледяным свинцом, сковывала движения. Хотелось крикнуть: «Почему?», и одновременно отвернуться, сделать вид, что не узнала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь