Книга Генерал, я вам не подчиняюсь!, страница 28 – Матильда Старр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Генерал, я вам не подчиняюсь!»

📃 Cтраница 28

Эх, видела я похожее на манекене, и цену тоже видела. Увы, мне такое пока что не по карману. А если бы было по карману, нашла бы я на что еще потратить деньги.

— Вы у нас недавно, мы еще не успели познакомиться, — заговорила другая, худенькая, рыжеволосая и с веснушками. Она явно была моложе своих спутниц. — Тут, в академии, дам не так уж много, преимущественно жены офицеров. Ну еще кое-кто из обслуживающего персонала, торговок, но сами понимаете, они не считаются.

Ага, если так посмотреть, то и я не считаюсь.

— Мы периодически собираемся на чай. Ну, поговорить, обсудить книги, последние театральные постановки, сплетни при дворе, — вступила третья, довольно крупная брюнетка с впечатляющим декольте, которое, впрочем, она стыдливо утянула в кружева. — Здесь довольно скучно, сами понимаете.

Я бросила на нее удивленный взгляд.

Я, конечно, в академии совсем недавно, но уж что-что, а скучать мне еще ни разу не приходилось. Но в целом, ситуация была понятна: дамы пришли знакомиться. Вроде бы выглядят вполне доброжелательно. Понятное дело, что движет ими любопытство. Сами сказали, тут, в академии заняться особенно нечем, если, конечно, ты не заполучил себе в злейшие враги сурового ректора. Тогда да, жизнь сразу начинает играть яркими красками. Но справедливости ради, такие развлечения далеко не всем по вкусу, даже я прекрасно обошлась бы без него.

— Так, может, выпьем чаю?

Не держать же гостей на пороге! Я сделала приглашающий жест.

Они вошли и с жадным любопытством стали рассматривать все вокруг. От их пристальных взглядов, кажется, не ускользнула ни одна деталь интерьера, ни одна складка на шторе, трещинка на полу или пылинка. Ну да, не очень роскошно. Они явно привыкли к другому. Впрочем, на лицах дам не отразилась ни брезгливость и пренебрежение, которых можно было ожидать. Похоже, Миранда гостей не жаловала и дальше порога не пускала.

Я провела их в гостиную и предложила рассаживаться на диванчике. Быстренько метнулась на кухню, чтобы заварить чай и выложить на блюдо булочки с пирожными.

Так-так-так, чашечки возьмем вот эти, из тончайшего фарфора. Мне, вообще-то, не приходилось бывать в светском обществе, а вот прислуживать на чаепитии доводилось. Так что сервировка была если не по высшему разряду, то очень близко к тому.

Когда я вернулась с подносом, дамы дружно ахнули.

— Боже правый, какой аромат! — воскликнула блондинка, жадно втягивая носом воздух. — Восхитительная сдоба!

Я не удивилась их реакции, да и вообще подозревала, что именно слухи о моей выпечке стали причиной этого визита, так что не особенно огорчилась, что булочки интересовали моих гостий больше, чем я сама.

— Да-да, они великолепны… И все же… Позвольте представиться, — поспешно вмешалась рыжеволосая, явно пытаясь вернуть беседу в светское русло. — Леди Вивиан Блэкторн. — Она изящно склонила голову. — Жена лейтенанта Блэкторна, он преподает полетные техники, а еще… Ох, никак не могу запомнить, но точно знаю: что-то очень скучное и наверняка секретное.

Дамы засмеялись.

— Беатрис фон Стормвейл, — представилась блондинка, не отрывая взгляда от булочек. — Мой супруг не преподает, а заведует хозяйственной частью. А можно… можно попробовать?

— Конечно! — я поставила поднос на стол и начала разливать чай.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь