Книга Кофеварке слова не давали, страница 20 – Матильда Старр, Мира Вишес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кофеварке слова не давали»

📃 Cтраница 20

— Мистер Ридли! — возмутилась я. — Вы что себе позволяете?

Саймон даже не смутился.

— А что такого? Я просто… оценил.

— У вас есть невеста! — напомнила я, краснея от злости. — И вы возле дома ее дядюшки.

— О, я как раз пришел решить этот вопрос. Не нужны мне никакие невесты. Столько красоток вокруг, глупо связывать свою жизнь с одной.

Ну нормально! Джейн пропала, ее ищут, а этот тип щиплет посторонних девушек и рассуждает о том, как ему не хочется жениться.

— Родители слушать не хотят, — продолжал он с таким видом, будто обсуждал погоду. — Может, хоть мэр согласится отменить помолвку. Зачем мне жена, если я еще молодой?

— Вы в себе? — ахнула я. — Джейн неизвестно где, а вас это ничуть не беспокоит?

— Да наверняка она решила сбежать, чтобы позлить родственников, — заявил Саймон. — Или ушла в загул. Я часто так делаю, и ничего!

— А если она в беде? — спросила я, чувствуя, как внутри поднимается волна отвращения. — Или вовсе погибла?

— Погибла? — Саймон задумался, словно впервые рассматривал такую возможность, — Хм… тогда мне и жениться на ней не придется. Ты права, красотка. Лучше подождать, пока найдут тело. Разговор с мэром преждевременный. Не пойду я к нему. Лучше пойду гулять с тобой.

Я сжала ладони в кулаки, и в голове вдруг зазвучал металлический голос моей кофеварки.

— А ну руки убери и проваливай! — сказала я, выпрямляясь во весь рост и глядя ему прямо в глаза.

Саймон опешил. Наверное, не привык, чтобы с ним разговаривали с ним таким тоном.

— Ты чего?

— А того. — Я сделала шаг вперёд, и он, к моему удивлению, отступил. — Джейн пропала, а ты радуешься, что жениться не придется? Ты самый мерзкий тип из всех мерзких типов, смотреть противно!

Саймон скривился, пробормотал что-то невнятное про «истеричных баб» и, развернувшись, зашагал прочь.

Я стояла у ворот, сердце колотилось где-то в горле, в ушах шумело. Ух… Только что послала сына местного богача. Научилась у кофеварки — ничего не скажешь.

Из-за угла вдруг вышла Миссис Уэтерби — с выражением крайнего удовлетворения на лице. Явно всё слышала…

— Правильно, милочка, — похвалила она. — Редкостный нахал.

Который вполне мог избавиться от невесты, чтобы не жениться. «Не хочу, не могу, она пропала, я свободен». Еще один подозреваемый. Да уж, чем больше я расследую, тем больше их становится…

Глава 9

В кофейню я возвращалась уже в сумерках. Фонари горели ярко, отбрасывая на брусчатку неровные круги. Еще издали я заметила, что у дверей моего заведения собралась толпа. Человек двадцать, не меньше. Дамы, господа, влюбленные парочки, и в самом центре столпотворения — знакомая фигура в синем сюртуке.

Элрис Тарнел прислонился плечом к косяку и терпеливо ждал, будто у него в запасе была вечность. Народ вокруг него оживленно перешептывался, но дознавателя это ни капли не волновало. По его виду казалось, что он тут один.

— Мисс Блэквуд идет! — раздался звонкий голос узнавшего меня посетителя.

Я глубоко вздохнула. Платье, в котором я собиралась произвести впечатление на мэра, теперь привлекало ничуть не меньше внимания, чем скандальная репутация моего заведения. Впору жалеть, что не надела что-нибудь серое и неприметное.

— Пропустите, пожалуйста, — попросила я, пробираясь сквозь толпу.

Люди расступались с почтительной поспешностью. Я чувствовала спиной их взгляды — любопытные, насмешливые, оценивающие. Мэр, его сад камней, нахальный Саймон — всё это вдруг показалось далеким, почти нереальным. Здесь, у порога собственной кофейни, меня ждала совсем другая битва.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь