Онлайн книга «Волшебный ресторан, фиктивный брак в придачу»
|
— Госпожа, может, вы отдохнете? – тихо спросила она, склонившись ко мне. – Вы сами бледная, как полотно. — Я рядом полежу Клэр, отдохну, – не отрываю взгляда от лица мужа. – Буду здесь, на случай, если станет хуже. — Давайте помогу вам снять платье, – я только сейчас заметила, что я в том же платье, только оно все в крови, помятое и восстановлению не подлежит. — Спасибо, Клэр. Сняв платье, горничная бесшумно вышла, оставив меня наедине с Мартином. А я быстро приняла ванну и надела ночную рубашку. В комнате царила тишина. Я осторожно провела пальцами по его лбу, убирая прядь волос. Он выглядел таким уязвимым во сне, не могущественный чиновник на службе короны, а просто мужчина, который устал, изранен и нуждается в заботе. Прилегла рядом и уснула. Ближе к рассвету, дверь тихонько приоткрылась. На пороге стояла Клэр. — Госпожа, – прошептала она, – там лорд Эрик. Просит разрешения войти. Моё сердце ёкнуло. — Помоги надеть мне домашнее платье и проводи его сюда. Через несколько минуту в комнату вошел Эрик. Его лицо было серьезным, под глазами залегли тени, видно, он тоже провел бессонную ночь. Он окинул взглядом Мартина, спящего на кровати, потом перевёл взгляд на меня. — Как он? – спросил шёпотом. — Лучше, как уснул еще не просыпался. Эмиль дал ему зелье. Теперь спит. Армэль… как он? — В магическом сне, – ответил Эрик, осторожно присаживаясь на край кресла у окна. – Эмиль говорит, что поправится, но потребуется время. Он потерял много сил, прикрывая Мартина. Я сглотнула, чувствуя, как к горлу подступает комок. — Спасибо, что сообщили, – прошептала я. – Эрик, вы… вы знаете, кто устроил засаду? Он помрачнел ещё сильнее, провёл рукой по лицу, словно стряхивая усталость. — Пока нет. Но мы выясним. Дело в том, что Мартин не должен был идти туда, его ведь только -только назначили на должность главы тайной канцелярии. Зачем он пошел с Армэлем? Пока много вопросов. — Армэль… Мартин злился на него за то что… — Он постоянно крутится около вас? Знаю. — И он говорил, что теперь при его новой должности он его отправит на границу служить, – и зачем я это говорю племяннику короля? – Может поэтому… — Нет, тут все штатно было. Армэль просто должен был проверить, как там дела. Не переживайте, главное все живы, здоровы. И, Габриэлла, как только Мартин проснется, прошу, отправьте ко мне слугу с весточкой. — Конечно, спасибо, герцог де Моне. — Для вас я просто Эрик, Габриэлла. Эрик еще раз посмотрел на моего мужа и вышел. Я осталась стоять у кровати, задумчиво глядя на дверь, за которой исчез Эрик. Его слова не давали мне покоя. Зачем Мартин поехал на границу вместе с Армэлем, засада… А ведь они вернулись через портал, магия Мартина, и слишком мало времени прошло, чтобы успели доехать до границы, а значит и туда порталом. Мартин не должен был ехать, а значит и ловушка могла быть предназначена не для них! Клэр проводила герцога и вернулась. — Госпожа, – тихо произнесла она, – может, позавтракаете? И отдохнете немного? Вы, наверное, не спали всю ночь. Я вздохнула, бросила взгляд на Мартина. Он по-прежнему мирно спал, дыхание было ровным, и кивнула: — Да, пожалуй. Принеси что‑нибудь сюда, Клэр. Я не хочу уходить надолго. Горничная склонила голову и бесшумно вышла. Я вернулась к кровати, села на край, снова взяла Мартина за руку. Его кожа была теплой, пульс ровным. Это немного успокоило меня. |