Онлайн книга «Ведьма для изумрудного дракона»
|
Сад за эти годы разросся до таких размеров, что теперь в нем можно было потеряться — и, по мнению Графа, дети этим регулярно пользовались. Где-то в глубине виднелась веревочная конструкция, которую Рик называл «тренировочной», а Граф — «официально разрешенным способом сломать себе шею». Он уже собирался прикрыть глаза, когда из дома раздалось громкое: — Апчхи! Из окна второго этажа потянулась тонкая струйка дыма, и до него донесся характерный запах паленого. Он втянул носом воздух и прищурился. — Еще не вечер, а занавески уже можно вычер-р-ркивать из списка имущества, — лениво заметил он. Рик, стоявший у стола, поднял взгляд на окно второго этажа и, ничего не говоря, направился в дом — быстрым шагом, который означал: нужно снова тушить маленький пожар. Спустя пару секунд на крыльце появился Каэль — рыжеволосый, взъерошенный, с широко раскрытыми серыми глазами и виноватым выражением лица. — Я ничего не сделал! — заявил он раньше, чем кто-либо успел спросить. Рик на мгновение остановился рядом, окинул сына внимательным взглядом, убеждаясь, что тот цел, потрепал его по макушке и исчез в доме. Лили вышла из дома и остановилась рядом с сыном. Маленьким полотенцем она аккуратно вытерла темное пятно копоти у него под носом и внимательно осмотрела лицо. — Каэль, ты в порядке, малыш? — Я опять чихнул… — виновато сказал мальчишка и шмыгнул носом. — Оно само. Из дома донесся шум воды и приглушенное недовольное: — Каэль! Мальчишка втянул голову в плечи, утыкаясь носом в юбку Лили. — Драконья чихотка, — философски протянул Граф. — Самая разр-р-рушительная болезнь в детстве. Он уже собирался снова прикрыть глаза, когда на дорожке появились Ноктар, следом за ним показались Рами, Джимбо и Томми, уже что-то горячо обсуждают между собой. Граф лениво прищурился. Вот и выросли. За годы под присмотром Ноктара мальчишки вытянулись, в плечах стали шире. Теперь это были уже не дети, а долговязые подростки, у которых в руках появилась сила, а в походке — уверенность. — Мы не опоздали? — спросил Рами, озираясь по сторонам. — Пока только занавески постр-р-радали, — лениво сообщил Граф. — Но вечер только начался. Ноктар коротко усмехнулся, а Лили вместе с Каэлем вышли навстречу гостям, приветствуя их теплыми улыбками. В этот момент из дома вышел Рик. На руках у него сидела Изи — в нарядном блестящем платьице, которое сияло так, будто собиралось затмить солнце. Рик смотрел на это сияющее чудо с легкой улыбкой и тенью обреченности, словно до сих пор не понимал, как его дочь каждый раз умудряется выбрать самое заметное из всех возможных нарядов. Изи лениво крутила в пальцах прядь его волос, полностью довольная жизнью… пока ее взгляд не упал на Рами. В тот же миг все изменилось. Глаза Изи вспыхнули интересом — тем самым, который уже не раз становился причиной легких семейных драм. — Рами! — радостно объявила она. Рик едва заметно напрягся — совсем чуть-чуть, так, что заметить мог только тот, кто привык наблюдать за ним годами. Девочка решительно заерзала у него на руках. — Пусти! Рик тяжело вздохнул, бросил короткий взгляд на Рами и все-таки опустил дочь на землю. И вот тут взгляд его задержался — цепко, внимательно, будто он проверял, насколько этот конкретный мальчишка сегодня достоин существовать рядом с его ребенком. |