Онлайн книга «Цветочный код, или Попаданка для дознавателя»
|
— Ты почувствовал изменения? Когда мы вернулись с цветами. — Мне не пришлось объяснять, Сандро тут же накрыл ладонью мои пальцы и усмехнулся. — Не просто почувствовал. С твоей помощью я смог спасти человека. Казалось, души в теле давно нет. Девчонка совсем, ребёнок, всего пятнадцать. Семейка хотела провернуть грязное дело, выдав её бесчувственное тело замуж. — Что? — Так возмутилась, что даже перебила его. — Не волнуйся, я бы не позволил. В общем, история долгая, но конец у неё счастливый — колокольчик помог стабилизировать потоки магии и вернуть душу из лабиринта бытия. Шанс был мизерный, но сработало. И это не единственное чудо. — Невероятное чувство облегчения разливалось по всему телу — мои хрустальные колокольчики спасли жизнь, и это только начало! Дальше мне рассказали о череде событий, накрывших город. Самые простые магические свойства предметов, не требующих энергетических ресурсов, стали меняться. Например, магический светильник в управлении, реагирующий ранее только на звуки, теперь стал загораться каждый раз, когда кто-то говорил неправду. Или коврик, который ранее впитывал грязь, теперь стал распознавать намерения гостя и просто не пускал в дом злоумышленника. — Горожане нас сегодня завалили жалобами, прошениями и даже благодарностями. В общем, пока скучать некогда. Мы вошли внутрь кофейни и сразу же столкнулись с симпатичным пекарем. Белоснежный фартук, колпак, мягкая улыбка и сияющие голубые глаза. Молодой человек сконцентрировал всё своё внимание на Прозрачной витрине, напоминающей шкаф, поэтому не сразу нас заметил. — Вальдор, ты не против, если мы тоже немного полюбуемся? — Сандро тут же протянул руку для приветствия, а пекарь немного смутился, поняв, что не заметил посетителей. — Господин дознаватель, простите, проходите. Ваш столик уже готов, — он махнул рукой в противоположный конец зала. — Я здесь неофициально, ты же знаешь, давай без лишних званий и чинов. — Вальдор тут же шикнул и поднёс палец к губам. Я пока не очень понимала, насколько хорошо эти оба знакомы, но думаю, Сандро сам всё расскажет. Мы почти подошли к столику, уютно притаившемуся в углу, я даже успела оценить чистоту белой скатерти и удобные стулья, как в спину долетел женский вопль: — А ну, стоять! Рефлекс заставил остановиться и меня, и Сандро. Из двери за прилавком выскочила девушка с полотенцем в руке, которая зависла в воздухе перед ударом. Длинные светлые волосы выбились из косы, щеки горели розовым румянцем, а взгляд голубых глаз был нацелен на… петуха. У меня даже от сердца отлегло, что достанется в кои-то веки не мне. Впрочем, если не считать петуха и той суеты, которую он умудрялся постоянно наводить, свидание прошло вполне успешно. Валента, та самая боевая девушка, сварила для меня вкуснейший кофе по своему секретному рецепту, Вальдор приготовил булочки с корицей и помадкой, а Сандро смотрел только на меня, не замечая мира вокруг. Целоваться мы начали в первой же подворотне. Сандро знал каждую улочку, каждое тёмное местечко этого города, чем и пользовался, затягивая меня подальше от глаз прохожих. Мне нравилось. Это были те самые настоящие эмоции, без ужимок и лишних этикетов. По коже бежали искры, грозящие поджечь нас обоих. Желание касаться друг друга накрывало с головой. Спонтанная страсть, огонь, эйфория — было ли когда-нибудь у меня подобное, припомнить не удавалось. Кажется, оставшийся путь до дома мы просто бежали. |