Книга Ёлка для вукора, страница 34 – Алиса Лисенберг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ёлка для вукора»

📃 Cтраница 34

— Вукор? — окликнула кухарка.

Староста Миш прошёл в зал и осторожно опустил вукорку на пол. Ночка встряхнулась, поправила заколку и направилась прямо к камину. Ленточка на шее поблёскивала в свете огня. Она двигалась грациозно, уверенно, словно точно знала, что все взгляды прикованы к ней, и это её совершенно не смущало.

Вукор сглотнул. Потом сглотнул ещё раз. И ещё. Ри начала беспокоиться, что он так и будет стоять, глотая воздух, пока не задохнётся.

— З-здравствуй, — наконец выдавил он, когда Ночка подошла совсем близко.

— Здравствуй, — откликнулась вукорка.

Ночка улыбнулась и села рядом с ним. Потом положила лапку ему на плечо, и вукор замер, словно его заколдовали.

— Если он сейчас упадёт в обморок, — прошептала Лира, — я его подхвачу и отнесу на ледник, чтобы охладился. Следи за ним.

— Думаешь, он может? — так же тихо отозвалась Ри.

— Откуда мне знать? Но вдруг?

Вукор и Ночка сидели рядом, держась за лапки, и негромко разговаривали. Ри не слышала, о чём они говорили, но по тому, как светились глаза вукора, можно было догадаться, что разговор шёл хорошо. Временами Ночка наклоняла голову набок, и цветок в её шерсти покачивался. Вукор следил за каждым движением с таким благоговением, словно видел перед собой не просто вукорку, а богиню, спустившуюся с небес.

— Ну что, — громко произнёс Дежан, привлекая внимание собравшихся. — Кажется, все уже в сборе. Пора начинать.

Зал затих. Все повернулись к владко.

— Сегодня необычный день, — начал глава города. — Впервые в истории Велбрука, да и, пожалуй, всей Арденнии, мы празднуем Новый год не в день цветения пролехе, а в последний день первого зимнего месяца. Это может показаться странным, но настоятель Велибор благословил это начинание, а значит, у нас есть право на новую традицию.

Он обвёл взглядом собравшихся. Ри заметила, как несколько человек переглянулись с сомнением. Перемены всегда вызывали беспокойство. Но большинство смотрело на Дежана с интересом и одобрением.

— Этот праздник придумала наша кухарка Ри, — владко кивнул в её сторону. — И я хочу поблагодарить её за смелость и настойчивость. Не каждый решится предложить что-то новое, особенно когда все вокруг твердят, что это невозможно.

Ри потупила взор. Она чувствовала, как все смотрят на неё, и это было одновременно приятно и неловко.

— Новый год — это время надежд, — продолжил Дежан. — Время, когда мы оглядываемся назад и смотрим вперёд. Уходящий год был не самым лёгким. Были засухи, болезни, потери. Но мы выстояли. Мы остались вместе. И это главное.

Несколько человек кивнули.

— Были и хорошие моменты, — добавил Дежан, словно почувствовав тяжесть воспоминаний. — Родились дети. Вырос урожай, лучший за последние десять лет. Мост через Серый ручей наконец-то отремонтировали, и теперь торговцы не боятся по нему ездить. Мелочи? Возможно. Но из таких мелочей и складывается жизнь.

Он поднял кружку с глинтвейном.

— Я желаю всем собравшимся здоровья, благополучия и мира. Пусть следующий год будет добрее к нам. Пусть наши дома будут полны тепла, наши столы — еды, а наши сердца — любви.

— За Новый год! — подхватил кто-то из зала.

— За Новый год! — откликнулись остальные, поднимая кружки.

Ри почувствовала, что сейчас заплачет. Люди собрались вместе, они радовались, они верили в лучшее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь