Книга Хозяин Последней Бури, страница 21 – Александра Питкевич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяин Последней Бури»

📃 Cтраница 21

Мне стало стыдно от этого вопроса. Будто я что-то могла поделать с ситуацией или где-то была виновата.

— Он уже счастливо женат на другой женщине. Которая сумела родить ему сына.

— Повезло дураку, — проговорила леди Мелиса так, что я тут же поверила — это лучший вариант для моего бывшего супруга. — Очень повезло. Сын у меня, как оказалось, не очень терпеливый.

— Что?

— Не бери в голову. Все в порядке, — и снова улыбка, полная нежности. — Девочка — это хорошо. С ними всегда интересно и весело. Я всегда мечтала о дочери, но пришлось ждать много лет, пока Тейтон привел к нам Виолу.

— Иветта! Ты готова? — Виго, в новом кафтане, с влажными волосами практически ворвался в зал. За ним облаком летели снежинки, закручиваясь вихрем и опадая на пол. В зале не было холодно, но от такого странного поведения погоды под крышей крепости мне становилось не по себе.

— Да, я поела. Но мне бы… уединиться на пару минут, — тело, отвлеченное едой и приятной беседой, напомнило и о других потребностях.

— Я тебя провожу, — решительно поднявшись, произнесла Виола, и окинув меня внимательным взглядом, повернулась в Виго. — Ты бы дал девушке что-то потеплее. На лацертах, конечно, не дует, но весна только-только начинается. И как я помню, ты еще не закрыл свой рабочий сезон.

— Идите. У нас немного времени. С перевала пришло сообщение, так что нужно бы успеть до темноты. Мне еще Иветту домой возвращать.

— Не наделай глупостей, сын, — взмахом руки позволяя призрачным девам убирать со стола, строго предупредила леди Мелиса.

— Попробуешь тут с вам. Ты меня заинструктировала до икоты.

— Идем, если Виго просит, то и правда стоит поторопиться, — Виола подхватила меня под локоть и вывела из зала.

— О чем они говорят? В чем Виго не должен ошибиться?

— Я бы тебе ответила, но пока не могу, — с легким сожаление ответила Виола, толкнув одну из резных дверей. За ней оказалась комната, выложенная светлой обожженной плиткой и разделенная на несколько секций. — Если будет надо, сама потом узнаешь. А пока — уборная там. Я достану тебе расческу и ленту. Волосы совсем растрепались. И умыться, думаю, ты тоже хочешь.

Девушка привычным движением распахнула красивый комод, и стала выкладывать на раковину мягкие полотенца и всякие женские принадлежности.

Через каких-то пятнадцать минут, умытая, причесанная, я вышла к Виго. На площадке, под седлом, нетерпеливо бил хвостом Сарг.

— Пять минут с моей старшей невесткой — и ты стала похожа на сильфиду, такая же прекрасная и сверкающая, — как бы между прочим, заявил мужчина, вгоняя меня в краску.

— С-спасибо, — запнувшись, не зная куда девать глаза от неловкости, пробормотала я. Давно мне не делали комплиментов.

— Снимай свою потертую… не знаю что это. Виола права, в таком совсем не дело ходить.

И не давая мне опомниться, Виго сам потянул с моих плеч старый кафтан с лисьим мехом. Мужчина его просто отбросил в сторону. Но одежда не упала, а зависла в воздухе. На мгновение мелькнуло улыбающееся женское лицо.

А мне на плечи уже надевали что-то мягкое, почти шелковое, настолько легкое, что не верилось, будто такая одежда сможет защитить от холода. По воротнику и рукавам шел короткий серебристый мех, такой сверкающий, словно скопление звезд. По мягкой тканой шерсти шли узоры из серебряной нити, закручиваясь и перетекая рисунком один из другого.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь