Книга Обречена быть истинной дракона, страница 47 – НатаЛисс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обречена быть истинной дракона»

📃 Cтраница 47

Вновь он трогает меня своими словами. Сердце готово выпрыгнуть из груди и кинуться в его объятия.

— И что же там? — ухмыляюсь я.

Дэмиен пристально смотрит мне в глаза, будто спрашивая, серьезно ли я хочу услышать ответ.

— Твоя душа и твоя магия, — отвечает он.

Мне кажется, или на его лице появился легкий румянец?

— Не ожидала услышать от тебя подобное, — смеюсь я.

— Забудь, — бурчит он и быстрым шагом идет дальше.

— Постой, — прошу я и бегу за ним.

Снова эти перепады настроения. У него разгон от «убью каждого, кто посмотрит в мою сторону» до «я самый галантный мужчина во всем мире» всего несколько секунд. Иногда завидую тому, насколько быстро он отходит.

— После обеда у тебя будет несколько часов свободного времени. Заметь, я выполнил свое обещание, — ухмыляется он.

Как малое дитя напрашивается на похвалу. Конфетку что ли дать?

Я пользуюсь добротой Дэмиена и выбираюсь за пределы дворца. Так любопытно узнать, как же живут люди прошлого.

Я долго вожусь с выбором наряда. Хочется быть красивой, но и привлекать внимание тоже нельзя. В конце концов, я выбираю традиционный наряд драконов в темно-синем цвете. Он больше подойдет для прогулки.

— Ваше Величество, накиньте плащ, — советует мне служанка и вручает теплую накидку.

— Спасибо, — улыбаюсь я и беру его.

Из замка я выхожу в сопровождении двух стражников. Он наблюдает за мной, я чувствую это, даже не видя его. Наша связь все еще крепка. Надеюсь, ее эффект рассеется со временем.

Жизнь в городе кипит. На улицах столько торговцев, что глаза разбегаются, хочется посмотреть всех и сразу.

Я бегаю от одной лавки к другой. Стражники держатся на расстоянии и не привлекают к себе внимания.

Никто из жителей не знает как выглядит их королева, а наряд на мне вполне скромный, да и украшений мало, ничто не выдает моего статуса, поэтому я спокойно наслаждаюсь прогулкой.

— Госпожа, взгляните на наши украшения, — зовет один торговец.

— Госпожа, у нас много сладостей, попробуйте, — почти за руку ведет к себе второй.

— Сегодня утром завезли новый оттенок помады, он точно вам подойдет, — говорит третий.

Мне все интересно. Я не часто выходила в город и в своем времени. В королевстве многие знали, кто я такая. Впервые ощущаю эту свободу, иногда так здорово побыть просто Либерией, без статусов и титулов.

Недалеко от себя замечаю знакомый силуэт и направляюсь прямо к нему.

— Ева? Это ты? — не верю своим глазам.

Колдунья разложила свои зелья. Страх ей не ведом, она продолжает продавать снадобья. Но есть ли у нее выбор?

— Либерия, так ты в порядке? — радуется девушка.

— Да, а ты как? Тебя выпустили? — осматриваю я ее.

— Не так давно. У короля было хорошее настроение в день его свадьбы. Он выпустил всех пленных, — отвечает Ева.

— Вот как, не знала, — задумываюсь я.

— А ты разве не освободилась в тот день? — удивляется девушка.

— Как сказать… — прячу глаза.

— Ты выглядишь хорошо, не желаешь что-нибудь купить? — тут же включает предпринимательскую жилку Ева.

— Я сегодня вышла только осмотреться, но могу я заказать у тебя одно снадобье, заплачу хорошо? — интересуюсь я.

— Конечно, — радуется девушка.

Приближаюсь к ее уху, чтобы никто не услышал.

— Мне нужно зелье, которое сможет усыпить дракона на день или хотя бы несколько часов, — шепчу я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь