Онлайн книга «Обречена быть истинной дракона»
|
Бэон кивает в знак согласия, собирает все остатки своих сил и шагает за мной. Путь наверх занимает гораздо больше времени, так как отец совсем обессилен. Несколько раз мы чуть не попадаемся страже, но удача остается на нашей стороне, и мы все же выбираемся наружу. Драконы еще мирно спят, и никто не поднял тревогу. — Как ты одна смогла их уложить? — удивляется парень. — Мне помогли, — отвечаю я. Точнее Евино зелье помогло. — Но король, он же хватиться тебя, — вспоминает Бэон про этого мерзавца. — Сейчас он тоже в отключке, поэтому нужно спешить, — ухмыляюсь я. Отец в полном недоумении от меня. Сама восторгаюсь своими действиями. — Ты знаешь дорогу до деревни фей? — уточню я. — Конечно, а ты нет? — удивляется он. — Нет, я никогда не бывала там, — прячу взгляд. — Чего? А где же ты жила все это время? — с недоверием смотрит на меня. — Трудно объяснить. Показывай дорогу, мне срочно нужно поговорить с де… то есть с главой, — никогда бы не осмелилась говорить с отцом в подобном тоне в своем времени. — Ладно, но пешком туда идти не менее трех дней, — хмуриться он. — Три дня… Выбора все равно нет, — вздыхаю я и помогаю ему идти дальше. Мы быстро скрываемся в лесу, который граничит с замком. Надеюсь, удача не покинет нас и дальше, и мы с легкостью доберемся до поселения фей. Глава 43 Мы стараемся как можно быстрее уйти вглубь. Через несколько часов отец не выдерживает этого темпа и садиться на землю. — Давай передохнем немного, мы уже достаточно далеко ушли, — просит он. — Хорошо, — соглашаюсь я и сажусь рядом. — Ты наверное хочешь есть и пить? — уточняю я. — Было бы неплохо, но в таких условиях раздобыть что-то — трудно, я потерплю, — заверяет он меня, хотя сам уже побледнел. Я быстро колдую из растений фрукты и вручаю их отцу. — Они немного напитают и утолят жажду, нужно будет найти ручей и наполнить флягу, — показываю небольшую емкость, которую стащила у стражника. В ней был крепкий напиток, который я сразу же вылила. — Ты обладаешь магией растений? — удивляется Бэон. — Да, знаю, редкий дар и все такое, — ухмыляюсь я. — Это удивительный дар, — восхищается отец. — Кушай давай, — улыбаюсь я. Парень с удовольствием съедает все фрукты, оставляя усы вокруг губ. — Совсем как ребенок, — смеюсь я и не задумываясь вытираю его губы. Бэон краснеет и отстраняется. Я быстро понимаю, что забылась. Он ведь не знает, кто я. — Ой, прости, — извиняюсь я. — Н-ничего, — смущается он и отворачивается. Теперь он подумает, что я на всех кидаюсь. — Просто ты напоминаешь мне об одном родном человеке, не подумай лишнего, — пытаюсь оправдаться. — Вот как. А где вы жили до становления королевой? Мне не известные другие поселения фей, — хмуриться он. — Это сложно объяснить. А ты ведь сын главы, я права? — быстро переключаю его внимание. — Откуда вам известно, я ведь… — Бэон начинает краснеть. — Просто знаю. Тебя послали следить за мной? — догадываюсь я. Его глаза широко раскрываются, а после он прячет лицо. — Простите, Ваше Величество, — мямлит он. — Просто Либерия, из твоих уст это звучит странно. И ты не виноват, я понимаю позицию фей и не осуждаю, — успокаиваю его я. — Почему странно? — уточняет он. — В будущем ты станешь великим человеком, я не достойна даже рядом с тобой стоять, — вздыхаю я. |