Онлайн книга «Я не твоя невеста»
|
Мне стало жутко. Как я могла надеяться, что способна обмануть такого человека? Герцог окинул меня отстраненным взглядом, затем так же безразлично изучил чемоданы, которые таскали местные слуги. Потом, коротко: — Вам будут предоставлены покои и горничная. Она все покажет. Затем развернулся и медленно ушел — не в замок, а в сторону, откуда слышалось приглушенное ржание лошадей. Следом за ним выдвинулся отряд рыцарей, который сопровождал экипаж. Мое сердце ухнуло куда-то вниз. Горничная повела меня в замок, а я растерянно провожала широкую спину Хессенгарда взглядом и слышала только испуганный стук в груди. 4 глава Несколько дней в замке Холдтон прошли как в тумане. Все больше напоминало какой-то дурной сон, угнетающий не ужасами, а мрачным бездействием. Все было как-то глухо. Из слуг возле меня кружилась только моя личная горничная, Селия. Когда я ходила по замку, то едва встречала людей. Казалось, что в этом огромном здании, которое простиралось по всему горному рельефу, не было никого, кроме нас двоих. Магией здесь даже не пахло — а ведь она действительно пахнет, даже для далеких от волшебства людей. Все чародеи пахнут грозой. В замке из ароматов была только сырость. Еда была скудная, в основном из мяса и рыбы, почти без специй. Впрочем, ничего страшного: я была приучена жить без изысков, поэтому ни разу ни на что не пожаловалась. Ни на холод, который ухудшался каждый раз с наступлением ночи, ни на отсутствие садов для прогулок, ни на что-нибудь еще, на что обычно жалуются благородные леди. За годы работы служанкой я привыкла к неудобной кровати, простой еде и маленькому поношенному гардеробу. Я перестала считать себя дворянкой, которой когда-то была — все забылось. И мягкие перины, и драгоценности, и красивые прически. Долги отца забрали все. Последняя роскошь, которую я помню, — это бледно-розовое жемчужное ожерелье, которое нежные мамины руки надели мне на шею. Сегодня я скучающе блуждала между книжных рядов библиотеки. Одна, без Селии, — она отлучилась, чтобы заняться стиркой. Высокие стеллажи с выцветшими корешками, судя по толстому слою пыли, в этом замке были мало кому интересны. Я подумывала пройтись влажной тряпкой по полкам, чтобы чуть-чуть привести их в порядок. Пока я искала что-нибудь похожее на тряпку, взгляд привлек потертый черный корешок. — “Зарождение герцогства Хессенгард”… — прочитала я негромким голосом. — Любопытно. Мне сказали, что я могла брать любые книги, чтобы развлечься. Подготовка к свадьбе шла утомительно медленно, потому что на севере не прекращались волнения. Герцог постоянно отсутствовал, разъезжая по делам. Не то чтобы это огорчало, да? Чем меньше я пересекалась с ним — тем лучше. А книги тут и правда были самые разные. Я уже читала про местную культуру, теперь было бы неплохо чуть углубиться и в историю. Север мог похвастаться самобытностью: в отличие от остальных регионов королевства, здесь было распространено многобожие, что накладывало отпечаток и на уклад жизни местных, и на искусство. А еще северяне крепко держались за традиции, в том числе и в одежде, из-за чего даже столичная мода сюда пробиралась с большим трудом. Вдруг раздался странный грохот. Я оглянулась. — Эм… Здесь кто-нибудь есть? Ответом мне была тишина. Я еще раз осмотрелась по сторонам, выглянула из-за стеллажа. Нет, дверь в библиотеку была по-прежнему закрыта. |