Онлайн книга «Первый из Культа Бездушных»
|
— Какие доказательства тебе нужны? — Никаких. Я просто не отдам кубок и не пойду к стене академии. Что будешь делать тогда? — приподняла я бровь и прижала кубок покрепче к груди. Лиам несколько секунд молчал. На его лице отражалась свирепая борьба навязанных ему идеалов с его чувствами. Я не торопила. Профессор Молан дождется меня в любом случае. — Буду защищать тебя, — наконец выдохнул парень. — Тогда дождись, когда я выйду из этих дверей, — кивнула я на двери кабинета демонологии. — И только попробуй попасться кому-то на глаза до истечения этого срока. Не сказать, что бездушник особо оценил это. Но, не имея что предложить взамен, согласился. Ободряюще подмигнув ему, я вошла в кабинет. За моей спиной захлопнулась дверь, а в голове родились сотни ругательств, которые я так и не смогла произнести. Как и пошевелиться, что бывает под действием парализующего заклинания. — Дважды в ту же ловушку, надо же, — восторженно пропела над моим ухом Дениз. Кто-то негодующе замычал. В глубине кабинета зажегся тусклый огонек, высветивший связанного и, похоже, так же парализованного профессора Молана. Рядом с ним стоял незнакомый мне одноногий мужчина. — Ты говорила, она придет с Первым, — хмуро отозвался он. — Я говорила, что Лиам предаст нас. Для этого ему не нужно ходить за ней хвостом… Но думаю, он просто ошивается где-то в коридоре, — фыркнула Дениз, вынимая из моих одеревеневших пальцев кубок. — Лучше бы тебе не ошибиться. Этих двоих я заберу телепортом. Твоя задача — вынести кубок из академии и привести Первого к Учителю, — произнес мужчина, окидывая меня брезгливым взглядом. — Отвечаешь головой. — Бернард, я прекрасно знаю, что мне следует делать, нет нужды напоминать, — раздраженно дернула плечом Дениз и оттащила меня ближе к Молану и одноногому. — Надеюсь, в этот раз Учитель выдаст вам обоим сполна и о вас больше никто и никогда не услышит. Но за кубок спасибо. И в момент, когда прозвучало ее последнее слово, меня накрыло знакомой темнотой перехода… Глава 35. Мира …Земля ушла из-под ног, а в следующий момент мы оказались в незнакомой мне комнате, освещенной лишь парой свечей. Воздух был затхлым и влажным. Молан, все еще парализованный, упал на пол рядом со мной. Я огляделась и поняла, что мы находимся в клетке, а сама клетка вмонтирована в пол большого подвала. Звякнули решетки, за ними стоял одноногий, правда на этот раз без костылей, вместо них была пристегнута деревянная палка, на которой он неуклюже ковылял. «Как его… Бернард?» — припомнила я, но, когда попыталась что-то сказать, из горла вырвался лишь стон. Парализующие чары все еще действовали. И видимо, они были особо заковыристыми, потому что даже змейка молчала. — Как только доставят кубок, Учитель сам снимет с вас чары. А пока полежите тут, — фыркнул одноногий, а затем повернулся к выходу из подвала. — Не скучайте. — И он гаденько засмеялся. Время шло, но паралич не отпускал. Разве что через какое-то время я начала ощущать легкое покалывание в пальцах, но двигаться по-прежнему не получалось. Я могла только вращать глазами, глядя на такого же парализованного профессора. «Ну что, хотел практической демонологии? Нате, получите и распишитесь. Сейчас будет столько практики, что…» Все, что мне оставалось, — это бессильно злиться и ожидать собственной участи. |