Онлайн книга «Первый из Культа Бездушных»
|
«Тут еще чары. Нужен отпечаток магии вошедшего», — зашипела змейка. Я скрипнула зубами. Вряд ли Молан просто «забыл» об этом. Или он хочет меня подставить, или проверяет таким образом, на что я способна. «Сможешь впитать эту магию? — спросила я. — Как тогда в комнате Лиама, помнишь?» «Попробую». На этот раз ее отделение от моего тела происходило болезненнее, чем обычно. Моя питомица спустилась по предплечью к запястью и вылезла из рукава. Ее движения были грациозными и бесшумными. Я почувствовала, как она начинает впитывать магическую энергию. Казалось, что вокруг змейки воздух стал вибрировать, наполняясь потоками силы. Через пару минут она сыто покачнулась: — Готово. — И икнула. На этот раз ручка поддалась, и я наконец вошла внутрь. Деканат был погружен в полумрак. Я знала, что кубок хранился в специальном шкафу в конце комнаты. Профессор Молан описал его местоположение до мельчайших деталей. Змейка снова зашевелилась у меня на руке. — Тут еще одна с-сащита, — предупредила она. Я остановилась и огляделась, пытаясь понять, что именно это могло быть. — Я чувс-ствую тонкие магичес-ские энергии. Ес-сли с-сосредоточишься, то тоже их почувс-ствуешь. На то, чтобы сосредоточиться и понять, о чем она говорит, ушло еще минут пять. Энергетические нити образовывали сложную сеть, простирающуюся от двери до шкафа. — Ловушка. — Если бы я пересекла эту сеть, сигнализация сработала бы мгновенно. — Можеш-шь обойти, — предложила змейка. Я внимательно изучила сеть нитей и нашла несколько мест, где их можно было перепрыгнуть. Вот только не успела это сделать, как услышала позади себя до боли знакомый голос: — Мира… Первой реакцией было выпустить поток сырца, но мне удалось сдержаться. Сделай я это — и через пять минут тут уже была бы вся академия. — Лиам, что ты тут делаешь? — Я… — Он растрепал рукой волосы, было видно, что парень несколько нервничает. — Я не хочу идти против тебя. Лиам, стоящий в полумраке деканата, выглядел одновременно решительным и уязвимым. — Тогда тебе придется быть со мной или уйти в сторону и не мешать, — прошептала я, чувствуя нечто теплое и одновременно тревожное. Он на это только кивнул. — С-с ним с-снять чары с-со шкафа будет проще, — напомнила мне змейка. — А то я уже… ик… переела… — Вся моя жизнь была посвящена Учителю, и так должно было быть и впредь… если бы не ты. — Он скривился, словно от боли. — Я не могу предать его. — А меня? — резонно заметила я, оставаясь внешне спокойной, хотя сердце в это время готово было вот-вот выпрыгнуть из груди. — И тебя не могу. — Его лицо исказила гримаса страдания. — Послушай, мы можем все обсудить еще раз, найти общее… Лиам сделал шаг вперед. — Стой, тут ловушка! — Я поджала губы. Решение принимать нужно было быстро. — Время для разговоров и выяснения отношений ты выбрал самое неудачное. Следуй за мной след в след. Добудем кубок — тогда поговорим. Аккуратно балансируя, я начала двигаться через комнату, избегая касания нитей. Сердце билось так сильно, что казалось, его стук можно услышать на другом конце академии. Но за мной шел Лиам Онд, и это, несмотря ни на что, придавало уверенности. Не прошло и десяти минут, как мы вдвоем были у шкафа. Пока Лиам трудился над снятием сложной системы охранных заклинаний, я сквозь стеклянную дверцу шкафа рассматривала то, ради чего вообще пришла в эту академию. |