Онлайн книга «Дикая Магия»
|
* * * Когда всхлипывания и шлёпанье мокрых стоп по полу стихло, Валар почесал в затылке и выпрямился. — Нда, вот и развлеклись, — задумчиво протянул он, почёсывая в затылке и нащупывая очередную ссадину. Глава 5 После случившегося в купальне к Валару Морью было не заманить и сахарным калачом. Ишь, чего удумал! Если за девкой не стоит род и грозный отец, то её первый встречный может тискать? Нет уж, пусть умоется! Там же, откуда послушница достала свежие вещи, Морья отыскала платье переодеться и боле с оплотником сталкиваться не собиралась. Настоятельница Ивария — вот кто ей нужен. Добрая заботливая женщина научит, как обходиться с проклятым даром. И уж подавно защитит от наглых посягательств. Морья останется в храме до срока. А может, кто знает, и навсегда останется. Ведь встречающиеся ей послушники выглядели довольными жизнью, безмятежными. Их всяко не волновала обширность урожая в этом году или засуха, налоги государя и всякие нахальные наёмники. Путь во внутренний двор нашёлся не сразу, но всё ж не затерялся в каменных стенах. Под округлыми сводами на широких столбах уже стоял стол. На скамьях возле него устроилось несколько послушников помладше. Совсем дети, они носили одежды цвета зари — нежно-розовые — и занимала их лишь игра в камешки. Парни и девушки постарше ходили в белоснежных одеждах. Такое же платье было на конопатой провожатой, такое же надела и сама Морья. Лишь у немногих имелись знаки отличия — одна или две звезды на балахоне. Старшие же наряжались в тёмные одежды, и чем важнее был служитель, тем больше горошинок-звёзд украшало его одеяние. Мать Ивария носила чёрное. На груди её сияло изображение луны. У мужчины с высокими залысинами, с которым она беседовала в тени, в том же месте имелось изображение солнца — знакнастоятеля. — А вот и наша прекрасная гостья! Пока Морья раздумывала, как бы половчее заговорить с матушкой, та окликнула её сама. — Смотри, отче, какая красавица! Морья же ощутила, что далека от «красавицы» как деревенская корова от ласточки. Да, платье и правда было прекрасным — светлым, длинным, с короткими свободными рукавами, едва прячущими локти, и глубоким вырезом, который девушка тщетно старалась прикрыть. Но сама она. . Слишком загорелая по сравнению с послушницами, непричёсанная, с обкусанными ногтями, босая. . Нет, сама она красавицей никак не могла считаться. Вслух же Морья сказала: — Благодарю за всё, мать Ивария. — Повернулась к настоятелю и изобразила книксен столь же неловкий, сколь и при встрече с матушкой. — И вас, отец. — Отец Ивар, дитя. В нашей обители ты в безопасности. Настоятель степенно кивнул и удалился. Ивария же, глядя ему вослед, совсем по-девичьи, пихнула Морью локтем в бок и хихикнула: — Вот же старый развратник! Всё из себя святошу строит, а в вырез к тебе так и косился, так и косился! Морья едва не расплакалась и снова схватилась за края платья, но они, как назло, выскальзывали из негнущихся пальцев. Да и ни одну из других девушек подобные наряды не смущали. Ровно как и послушников-парней, добродушно шутящих с ними. — Что смотришь, милая? Ивария безошибочно проследила её взгляд и присоединилась, матерински приобняв. — Они. . — Морья никак не могла подобрать нужного слова. — Смеются. . — Така что им грустить? |