Онлайн книга «Адептка (сборник)»
|
Конечно, я не подавала вида, что меня это задевает. Не потому, что папа провел со мной беседу о правильном поведении – в этом он мне теперь полностью доверял. Просто не хотела доставлять удовольствия лорду Аликтону, теша его самолюбие. Брат прав: за его другом такой густой кровавый след из разбитых сердец, что, если станет кровоточить еще одно, он может и не заметить. Как знать, быть может, я бы и пала жертвой его обаяния, не будь у меня такого защитника, как мой брат, и времени, чтобы одуматься, тысячу раз упрекнуть себя за легкомыслие и разложить все по полочкам. А так, нацепив на себя маску равнодушия под стать лорду, я приняла от него подарок и, не раскрывая, передала слугам. Проигнорировав янтарную вспышку недовольства в его глазах, отвернулась к женихам, которые меня развлекали на этом балу. И совершенно без эмоций следила за тем, как лорд Аликтон позволяет госпоже Рундол взять себя в оборот, а потом так искренне улыбается представленной ему Стикс. Танцует с ней. Что-то говорит. А она смущается, отчего ее прыщи еще сильнее краснеют, отводит взгляд и часто сбивается с такта. Ах, как я радовалась, увидев, сколько раз она прошлась по ногам своего партнера! И загрустила, заметив, что он шепнул ей что-то утешительное и пригласил на второй танец, тем самым продемонстрировав явный интерес. К ней. Ну что же… — Потанцуем, Лалия? – услышала я чье-то предложение. Не разбирая, кто это был из женихов, я приняла руку и с улыбкой отдалась танцу. Какая разница кто? Даже брат сказал: никакой разницы. Так что мне? Один из поклонников. Один из тех, кто, по слухам, мной околдован. Лгут! Все лгут! Если бы я могла колдовать, не обнимал бы сейчас лорд за плечи другую партнершу, расточая медовые улыбки… И не кружилась бы я в танце с другим… — Еще один танец? – с надеждой попросил мой партнер, когда закончилась музыка. — Извини, – улыбнулась, я смягчая отказ, – я немного устала. — От одного танца?! — Волновалась, ждала гостей, принимала подарки, а вечером их еще разбирать, – перечислила я, и парень, сочувственно покивав, рассмеялся. Его смех был таким заразительным, что я невольно ответила ему тем же. А потом осмотрелась, ища подруг и родителей, и наткнулась на взбешенный взгляд лорда Аликтона. Посмотрела по сторонам, желая знать, кому так не повезло его разозлить, но никого, кроме себя и своего партнера, не обнаружила. Не могла же лорда вывести из себя стена, которая находилась прямо за нами?! Впрочем, наверное, у кошачьих бывают не только периоды серьезных загулов, но и спонтанные вспышки агрессии. Впал же недавно у одного из наших соседей кот в бешенство… А и правда, интересно, какие черты лорд перенял от своих пушистых сородичей? Усмехнувшись, я снова наткнулась на пристальный взгляд и, чтобы ему не мешать, отошла от стены. Пусть смотрит на нее и любуется – не жалко! Бал продолжался, вокруг проносились пары, часто перед глазами мелькал лорд Аликтон, и не раз в его объятиях появлялась Стикс. Вид этой пары окончательно испортил мне настроение, и я не могла больше находиться у всех на виду. — Конечно, солнышко, – ответила мама, когда я спросила, могу ли пойти к себе. – Отдыхай. Здесь столько гостей, что никто и не заметит ухода. Кроме нас с папой, естественно. Мама ошиблась. Когда я выходила из бального зала, мою спину от чьих-то взглядов жгло так, будто ее подпалили. Женихи, отмахнулась я и ускорила шаг, покидая душное помещение. |